oratrix: Difference between revisions
Βούλου δ' ἀρέσκειν πᾶσι, μὴ σαυτῷ μόνῳ → Studeas placere cunctis, non soli tibi → Such allen zu gefallen, nicht nur dir allein
(3_9) |
(CSV2 import) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=oratrix oratricis N F :: [[female supplicant]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ōrātrix</b>: īcis, f. id..<br /><b>I</b> She [[that]] prays or beseeches, a [[female]] [[suppliant]] ([[rare]] [[but]] [[class]].): me oratricem [[haud]] sprevisti, Plaut. Mil. 4, 2, 80: pacis et foederis, * Cic. Rep. 2, 8, 14.—<br /><b>II</b> A transl. of ῥητορική, [[rhetoric]], [[oratory]], Quint. 2, 14, 1. | |lshtext=<b>ōrātrix</b>: īcis, f. id..<br /><b>I</b> She [[that]] prays or beseeches, a [[female]] [[suppliant]] ([[rare]] [[but]] [[class]].): me oratricem [[haud]] sprevisti, Plaut. Mil. 4, 2, 80: pacis et foederis, * Cic. Rep. 2, 8, 14.—<br /><b>II</b> A transl. of ῥητορική, [[rhetoric]], [[oratory]], Quint. 2, 14, 1. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=ōrātrīx, trīcis, f. (Femin. zu [[orator]]), I) die Redende, [[Rednerin]], [[als]] [[Übersetzung]] [[des]] griech. [[rhetorice]], die [[Redekunst]], Quint. 2, 14, 1. – II) die Bitterin, Erbitterin, Plaut. mil. 1072: [[quae]] virgines [[postea]] fuerant oratrices [[pacis]] et foederis, [[durch]] ihre [[Fürsprache]] Fr. u. B. bewirkt hatten, Cic. de rep. 2, 14. | |georg=ōrātrīx, trīcis, f. (Femin. zu [[orator]]), I) die Redende, [[Rednerin]], [[als]] [[Übersetzung]] [[des]] griech. [[rhetorice]], die [[Redekunst]], Quint. 2, 14, 1. – II) die Bitterin, Erbitterin, Plaut. mil. 1072: [[quae]] virgines [[postea]] fuerant oratrices [[pacis]] et foederis, [[durch]] ihre [[Fürsprache]] Fr. u. B. bewirkt hatten, Cic. de rep. 2, 14. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=oratrix, icis. f. :: [[講論之女]]。[[文法]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 21:15, 12 June 2024
Latin > English
oratrix oratricis N F :: female supplicant
Latin > English (Lewis & Short)
ōrātrix: īcis, f. id..
I She that prays or beseeches, a female suppliant (rare but class.): me oratricem haud sprevisti, Plaut. Mil. 4, 2, 80: pacis et foederis, * Cic. Rep. 2, 8, 14.—
II A transl. of ῥητορική, rhetoric, oratory, Quint. 2, 14, 1.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ōrātrīx, īcis, f. (orator), celle qui prie, qui intercède : Pl. Mil. 1072 ; pacis Cic. Rep. 2, 8, celle qui demande la paix || c. oratoria : Quint. 2, 14, 1.
Latin > German (Georges)
ōrātrīx, trīcis, f. (Femin. zu orator), I) die Redende, Rednerin, als Übersetzung des griech. rhetorice, die Redekunst, Quint. 2, 14, 1. – II) die Bitterin, Erbitterin, Plaut. mil. 1072: quae virgines postea fuerant oratrices pacis et foederis, durch ihre Fürsprache Fr. u. B. bewirkt hatten, Cic. de rep. 2, 14.