avulsio: Difference between revisions

From LSJ

τίς οὖν ἡ ταύτης περιουσίαν → what is its chance of being saved

Source
(3_2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=avulsio avulsionis N F :: process of tearing away/pulling off
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>āvulsĭo</b>: (āvol-), ōnis, f. [[avello]]; in [[gardening]], t. t.,<br /><b>I</b> a plucking [[off]], [[tearing]] [[off]] of the branches of a [[tree]]: Aut semine (arbores) proveniunt aut plantis radicis aut propagine aut avolsione, Plin. 17, 10, 9, § 58; 17, 13, 21, § 98.
|lshtext=<b>āvulsĭo</b>: (āvol-), ōnis, f. [[avello]]; in [[gardening]], t. t.,<br /><b>I</b> a plucking [[off]], [[tearing]] [[off]] of the branches of a [[tree]]: Aut semine (arbores) proveniunt aut plantis radicis aut propagine aut avolsione, Plin. 17, 10, 9, § 58; 17, 13, 21, § 98.

Latest revision as of 09:05, 19 October 2022

Latin > English

avulsio avulsionis N F :: process of tearing away/pulling off

Latin > English (Lewis & Short)

āvulsĭo: (āvol-), ōnis, f. avello; in gardening, t. t.,
I a plucking off, tearing off of the branches of a tree: Aut semine (arbores) proveniunt aut plantis radicis aut propagine aut avolsione, Plin. 17, 10, 9, § 58; 17, 13, 21, § 98.

Latin > French (Gaffiot 2016)

āvulsĭō (āvol-), ōnis, f. (avello), action d’arracher, de détacher : Plin. 17, 58 ; 17, 98 || [fig.] arrachement par la mort] : de uxore Cypr. Mortal. 12, arrachement à son épouse.

Latin > German (Georges)

āvulsio (āvolsio), ōnis, f. (avello), das Abreißen, dah. a) meton. (als t. t. der Gartenkunst) = die abgerissenen Zweige (um daraus Bäume zu ziehen), Plin. 17, 58; 17, 98. – b) übtr., die Losreißung durch den Tod, de uxore, de liberis, de excedentibus caris funebris et tristis avulsio, Cypr. de mortal. 12.