Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!


Μὴ φῦναι τὸν ἅπαντα νικᾷ λόγον -> Not to be born is, past all prizing, best.
Sophocles, Oedipus Coloneus l. 1225

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 123.jpg


P. and V. τύχη, ἡ

Accident: P. and V. συμφορά, ἡ, Ar. and P. συντυχια, ἡ.

Opportunity: P. and V. καιρός, ὁ.

By chance: P. and V. τύχη, P. κατὰ τύχην, ἐκ τύχης.

If by chance: P. and V. εἴ πως, ἐάν πως.

Get the chance, v.: P. and V. δύνασθαι.

Throw away one's chances one by one: προΐεσθαι καθʼ ἕκαστον ἀεί τι τῶν πραγμάτων (Dem. 13).

(They reflected) that, if they had not been seen to have arrived, there would have been no chance for them: P. εἰ μὲν γὰρ μὴ ὤφθησαν ἐλθόντες, οὐκ ἂν ἐν τύχῃ γίγνεσθαι σφίσιν (Thuc. 4, 73).

v. intrans.

Happen, occur: P. and V. τυγχάνειν, συντυγχάνειν, συμβαίνειν, γίγνεσθαι, παραπίπτειν, συμπίπτειν, ἐκβαίνειν, P. ἀποβαίνειν, Ar. and P. συμφέρεσθαι. V. κυρεῖν, ἐκπίπτειν (Soph., Frag.).

Chance (to do a thing): P. and V. τυγχάνειν (part.), V. κυρεῖν (part.).

Chance upon: see light on.


Casual: P. and V. ὁ τυχών, ὁ ἐπιτυχών, ὁ προστυχών, ὁ συντυχών.

Of persons only: P. ὁ ἐντυχών, ὁ παρατυχών, V. ὁ ἐπιών.

The riddle was not one for any chance comer to solve: τό γʼ αἴνιγμʼ οὐχὶ τοὐπιόντος ἦν ἀνδρὸς διειπεῖν (Soph., O.R. 393).

Making inquiries of any chance comer: P. ἐκ τοῦ παρατυχόντος πυνθανόμενος (Thuc. 1, 22).