helluo: Difference between revisions
From LSJ
Aristotle, Nicomachean Ethics, 1098a18
(3_6) |
(CSV2 import) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=helluo helluonis N M :: [[glutton]], [[squanderer]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>hellŭo</b>: (hēluo), ōnis, m.,<br /><b>I</b> a gormandizer, [[glutton]], squanderer: [[fraus]], [[helluo]], Ganeo! Ter. Heaut. 5, 4, 10: [[ille]] [[gurges]] [[atque]] [[helluo]], [[natus]] abdomini suo, Cic. Pis. 17, 41: [[impurus]], id. Agr. 1, 1, 2: me ipsum ut contempsit [[helluo]] patriae! id. Sest. 11, 26. | |lshtext=<b>hellŭo</b>: (hēluo), ōnis, m.,<br /><b>I</b> a gormandizer, [[glutton]], squanderer: [[fraus]], [[helluo]], Ganeo! Ter. Heaut. 5, 4, 10: [[ille]] [[gurges]] [[atque]] [[helluo]], [[natus]] abdomini suo, Cic. Pis. 17, 41: [[impurus]], id. Agr. 1, 1, 2: me ipsum ut contempsit [[helluo]] patriae! id. Sest. 11, 26. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=hēlluo (hēluo), ōnis, m., der Verprasser, der [[Schwelger]] und Prasser, absol., Ter. heaut. 1033. Turpil. com. 1. Cic. Pis. 41. Gell. 6 (7), 16, 2: m. Genet., [[helluo]] patrimonii, Cic. Sest. 26. | |georg=hēlluo (hēluo), ōnis, m., der Verprasser, der [[Schwelger]] und Prasser, absol., Ter. heaut. 1033. Turpil. com. 1. Cic. Pis. 41. Gell. 6 (7), 16, 2: m. Genet., [[helluo]] patrimonii, Cic. Sest. 26. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=helluo, onis. m. :: 酒囊飯袋之人。 — librorum 嗜讀書者。— patrimonii 食盡產業者。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 19:40, 12 June 2024
Latin > English
helluo helluonis N M :: glutton, squanderer
Latin > English (Lewis & Short)
hellŭo: (hēluo), ōnis, m.,
I a gormandizer, glutton, squanderer: fraus, helluo, Ganeo! Ter. Heaut. 5, 4, 10: ille gurges atque helluo, natus abdomini suo, Cic. Pis. 17, 41: impurus, id. Agr. 1, 1, 2: me ipsum ut contempsit helluo patriae! id. Sest. 11, 26.
Latin > French (Gaffiot 2016)
hellŭō (hēlŭō), ōnis, m., glouton, goinfre : Cic. Pis. 41 ; [fig.] patriæ Cic. Sest. 26, dévoreur de sa patrie.
Latin > German (Georges)
hēlluo (hēluo), ōnis, m., der Verprasser, der Schwelger und Prasser, absol., Ter. heaut. 1033. Turpil. com. 1. Cic. Pis. 41. Gell. 6 (7), 16, 2: m. Genet., helluo patrimonii, Cic. Sest. 26.
Latin > Chinese
helluo, onis. m. :: 酒囊飯袋之人。 — librorum 嗜讀書者。— patrimonii 食盡產業者。