Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

superinsterno: Difference between revisions

From LSJ

Σὺν τοῖς φίλοισιν εὐτυχεῖν ἀεὶ θέλε → Bona sine amicis noli fortuna frui → Mit deinen Freunden wolle immer glücklich sein

Menander, Monostichoi, 488
(3_13)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=superinsterno superinsternere, superinstravi, superinstratus V :: spread/lay on over the surface
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>sŭpĕr-insterno</b>: strāvi, 3, v. a.,<br /><b>I</b> to [[spread]] or [[lay]] [[over]]: tabulas, Liv. 30, 10, 5; Sil. 7, 28; cf. Verg. A. 2, 722.
|lshtext=<b>sŭpĕr-insterno</b>: strāvi, 3, v. a.,<br /><b>I</b> to [[spread]] or [[lay]] [[over]]: tabulas, Liv. 30, 10, 5; Sil. 7, 28; cf. Verg. A. 2, 722.

Latest revision as of 15:25, 19 October 2022

Latin > English

superinsterno superinsternere, superinstravi, superinstratus V :: spread/lay on over the surface

Latin > English (Lewis & Short)

sŭpĕr-insterno: strāvi, 3, v. a.,
I to spread or lay over: tabulas, Liv. 30, 10, 5; Sil. 7, 28; cf. Verg. A. 2, 722.

Latin > French (Gaffiot 2016)

sŭpĕrīnsternō, strāvī, strātum, ĕre, tr., étendre sur : tabulas Liv. 30, 10, 5, installer par-dessus des planches (couvrir de planches).

Latin > German (Georges)

super-īnsterno, strāvi, strātum, ere, oben darüberbreiten, -legen, tabulas, Liv. 30, 10, 5: toros, Sil. 7, 289 (bei Ruperti getrennt).