περατής: Difference between revisions
(9) |
m (Text replacement - "Ancient Greek: [ἄποικος]]" to "Ancient Greek: ἄποικος") |
||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=peratis | |Transliteration C=peratis | ||
|Beta Code=perath/s | |Beta Code=perath/s | ||
|Definition= | |Definition=περατοῦ, ὁ, ([[περάω]] Α)<br><span class="bld">A</span> = [[πορθμεύς]], Suid. s. h. v., Procl.''Par.Ptol.'' 250.<br><span class="bld">II</span> [[wanderer]], [[emigrant]], [[LXX]] ''Ge.''14.13: expl. of [[Ἑβραῖος]], Ph.1.439. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0563.png Seite 563]] ὁ, so accent. Arcad. 26, der Übersetzende, Überfahrende, Suid. u. Sp. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''περᾱτής''': -οῦ, ὁ, ([[περάω]]) = [[πορθμεύς]], Σουΐδ. ἐν λ. πορθμεὺς ([[ἔνθα]] φέρεται περάτης). ΙΙ. ὁ περὼν ἀπὸ τόπου εἰς τόπον, ἢ ὁ [[πέραν]] τοῦ ποταμοῦ τὴν κατοίκησιν ἔχων, ἀπήγγειλεν Ἀβραὰμ τῷ περάτῃ (περαΐτῃ Ἀκύλ.) Ἑβδ. (Γένεσ.) ΙΔ΄ 13.· «[[ἐπειδὴ]] γὰρ [[πέραν]] τοῦ Εὐφράτου τὴν κατοίκησιν εἶχε, διὰ τοῦτο καὶ περάτης ἐλέγετο» (Ἰω. Χρυσ. τ. 1, σ. 284, 14), Φίλων 1. 439. - περὶ τοῦ τονισμοῦ τῆς λέξεως ὁ Ἀρκάδ. (26, 24) λέγει: «τὸ δὲ θεατὴς ἢ περατὴς ῥηματικὰ [[ὄντα]] ὀξύνεται», ἀλλ’ ἐν τοῖς Ἀντιγράφοις [[ἔνθα]] ἀπαντᾷ ἡ [[λέξις]] φέρεται παροξυτόνως περάτης. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=ο, ΝΑ<br /><b>βλ.</b> [[περάτης]]. | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[emigrant]]=== | |||
Albanian: emigrant; Arabic: مُهَاجِر, مُهَاجِرَة; Armenian: էմիգրանտ, արտագաղթող; Azerbaijani: mühacir; Belarusian: эмiгрант, эмiгрантка, высяленец, высяленка; Bengali: মুহাজির; Chinese Cantonese: 移民; Mandarin: 移民; Min Nan: 移民; Czech: emigrant, emigrantka, vystěhovalec, vystěhovalkyně; Danish: emigrant, udvandrer; Dutch: [[uitwijkeling]], [[uitwijkelinge]], [[landverhuizer]], [[landverhuizerin]], [[emigrant]], [[emigrante]]; Estonian: emigrant; Finnish: maastamuuttaja; French: [[émigré]], [[émigrée]], [[émigrant]], [[émigrante]]; Galician: emigrante; Georgian: ემიგრანტი; German: [[Auswanderer]], [[Auswanderin]], [[Emigrant]], [[Emigrantin]], [[Aussiedler]]; Greek: [[απόδημος]], [[απόδημη]]; Ancient Greek: [[ἄποικος]], [[μέτηλυς]], [[μετοικιστής]], [[μέτοικος]], [[περατής]]; Hebrew: יוֹרֵד; Hindi: उत्प्रवासी; Hungarian: kivándorló, emigráns; Icelandic: förufólk, útflytjandi; Italian: [[emigrante]]; Japanese: 移民; Kazakh: эмигрант; Korean: 이민(移民); Kyrgyz: эмигрант; Latvian: emigrants; Lithuanian: emigrantas; Macedonian: иселеник, иселеничка, емигрант, емигрантка; Norwegian Bokmål: utvandrer, emigrant; Nynorsk: utvandrar, emigrant; Persian: مهاجر; Polish: emigrant, emigrantka; Portuguese: [[emigrante]]; Romanian: emigrant, emigrantă; Russian: [[эмигрант]], [[эмигрантка]]; Scottish Gaelic: eilthireach; Serbo-Croatian Cyrillic: исељѐнӣк, исељѐница, емѝгрант, емѝгранткиња; Roman: iseljènīk, iseljènica, emìgrant, emìgrantkinja; Slovak: emigrant, emigrantka, vysťahovalec, vysťahovalkyňa; Slovene: izseljenec, izseljenka, emigrant, emigrantka; Spanish: [[emigrante]]; Swedish: emigrant; Tagalog: manluluwasbayan; Tajik: муҳоҷир; Turkish: muhacir; Ukrainian: емігрант, емігрантка; Uzbek: muhojir, emigrant; Vietnamese: người di cư; Volapük: setevan, hisetevan, jisetevan, setevanef, hisetevanef, jisetevanef; Walloon: ebagant; Yiddish: עמיגראַנט | |||
}} | }} |
Latest revision as of 15:19, 4 February 2024
English (LSJ)
περατοῦ, ὁ, (περάω Α)
A = πορθμεύς, Suid. s. h. v., Procl.Par.Ptol. 250.
II wanderer, emigrant, LXX Ge.14.13: expl. of Ἑβραῖος, Ph.1.439.
German (Pape)
[Seite 563] ὁ, so accent. Arcad. 26, der Übersetzende, Überfahrende, Suid. u. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
περᾱτής: -οῦ, ὁ, (περάω) = πορθμεύς, Σουΐδ. ἐν λ. πορθμεὺς (ἔνθα φέρεται περάτης). ΙΙ. ὁ περὼν ἀπὸ τόπου εἰς τόπον, ἢ ὁ πέραν τοῦ ποταμοῦ τὴν κατοίκησιν ἔχων, ἀπήγγειλεν Ἀβραὰμ τῷ περάτῃ (περαΐτῃ Ἀκύλ.) Ἑβδ. (Γένεσ.) ΙΔ΄ 13.· «ἐπειδὴ γὰρ πέραν τοῦ Εὐφράτου τὴν κατοίκησιν εἶχε, διὰ τοῦτο καὶ περάτης ἐλέγετο» (Ἰω. Χρυσ. τ. 1, σ. 284, 14), Φίλων 1. 439. - περὶ τοῦ τονισμοῦ τῆς λέξεως ὁ Ἀρκάδ. (26, 24) λέγει: «τὸ δὲ θεατὴς ἢ περατὴς ῥηματικὰ ὄντα ὀξύνεται», ἀλλ’ ἐν τοῖς Ἀντιγράφοις ἔνθα ἀπαντᾷ ἡ λέξις φέρεται παροξυτόνως περάτης.
Greek Monolingual
ο, ΝΑ
βλ. περάτης.
Translations
emigrant
Albanian: emigrant; Arabic: مُهَاجِر, مُهَاجِرَة; Armenian: էմիգրանտ, արտագաղթող; Azerbaijani: mühacir; Belarusian: эмiгрант, эмiгрантка, высяленец, высяленка; Bengali: মুহাজির; Chinese Cantonese: 移民; Mandarin: 移民; Min Nan: 移民; Czech: emigrant, emigrantka, vystěhovalec, vystěhovalkyně; Danish: emigrant, udvandrer; Dutch: uitwijkeling, uitwijkelinge, landverhuizer, landverhuizerin, emigrant, emigrante; Estonian: emigrant; Finnish: maastamuuttaja; French: émigré, émigrée, émigrant, émigrante; Galician: emigrante; Georgian: ემიგრანტი; German: Auswanderer, Auswanderin, Emigrant, Emigrantin, Aussiedler; Greek: απόδημος, απόδημη; Ancient Greek: ἄποικος, μέτηλυς, μετοικιστής, μέτοικος, περατής; Hebrew: יוֹרֵד; Hindi: उत्प्रवासी; Hungarian: kivándorló, emigráns; Icelandic: förufólk, útflytjandi; Italian: emigrante; Japanese: 移民; Kazakh: эмигрант; Korean: 이민(移民); Kyrgyz: эмигрант; Latvian: emigrants; Lithuanian: emigrantas; Macedonian: иселеник, иселеничка, емигрант, емигрантка; Norwegian Bokmål: utvandrer, emigrant; Nynorsk: utvandrar, emigrant; Persian: مهاجر; Polish: emigrant, emigrantka; Portuguese: emigrante; Romanian: emigrant, emigrantă; Russian: эмигрант, эмигрантка; Scottish Gaelic: eilthireach; Serbo-Croatian Cyrillic: исељѐнӣк, исељѐница, емѝгрант, емѝгранткиња; Roman: iseljènīk, iseljènica, emìgrant, emìgrantkinja; Slovak: emigrant, emigrantka, vysťahovalec, vysťahovalkyňa; Slovene: izseljenec, izseljenka, emigrant, emigrantka; Spanish: emigrante; Swedish: emigrant; Tagalog: manluluwasbayan; Tajik: муҳоҷир; Turkish: muhacir; Ukrainian: емігрант, емігрантка; Uzbek: muhojir, emigrant; Vietnamese: người di cư; Volapük: setevan, hisetevan, jisetevan, setevanef, hisetevanef, jisetevanef; Walloon: ebagant; Yiddish: עמיגראַנט