ἀβροχικός: Difference between revisions

From LSJ

εἰ γάρ κεν καὶ σμικρὸν ἐπὶ σμικρῷ καταθεῖο καὶ θαμὰ τοῦτ᾽ ἔρδοις, τάχα κεν μέγα καὶ τὸ γένοιτο → for if you add only a little to a little and do this often, soon that little will become great (Hesiod W&D, 361-362)

Source
(big3_1)
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=avrochikos
|Transliteration C=avrochikos
|Beta Code=a)broxiko/s
|Beta Code=a)broxiko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ἄβροχος]], <span class="bibl"><span class="title">PFlor.</span>286.23</span> (vi A. D.).</span>
|Definition=ἀβροχική, ἀβροχικόν, = [[ἄβροχος]] ([[unwetted]], [[unmoistened]], [[wanting rain]], [[waterless]], [[not inundated]]), ''PFlor.''286.23 (vi A. D.).
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ή, -όν<br />[[no inundado]] por la crecida anual del Nilo, sólo en la expr. subst. ἐν ἀβροχικῷ [[en caso de inundación]] διδόναι σοι ... κατ' ἔτος ἐν τελείῳ καὶ ἀβροχικῷ ... σίτου ... ἀρτάβας [[δέκα]] entregarte cada año, tanto si hay inundación como si no, diez artabas de trigo</i>, <i>PMich</i>.666.24 (VI d.C.), cf. <i>PHamb</i>.68.14, <i>PMichael</i> 46.13 (ambos VI d.C.), ἔν τε συνβρόχῳ καὶ ἀβροχικῷ <i>SB</i> 7167.10 (V d.C.).
|dgtxt=-ή, -όν<br />[[no inundado]] por la crecida anual del Nilo, sólo en la expr. subst. ἐν ἀβροχικῷ [[en caso de inundación]] διδόναι σοι ... κατ' ἔτος ἐν τελείῳ καὶ ἀβροχικῷ ... σίτου ... ἀρτάβας [[δέκα]] entregarte cada año, tanto si hay inundación como si no, diez artabas de trigo</i>, <i>PMich</i>.666.24 (VI d.C.), cf. <i>PHamb</i>.68.14, <i>PMichael</i> 46.13 (ambos VI d.C.), ἔν τε συνβρόχῳ καὶ ἀβροχικῷ <i>SB</i> 7167.10 (V d.C.).
}}
}}

Latest revision as of 11:07, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀβροχικός Medium diacritics: ἀβροχικός Low diacritics: αβροχικός Capitals: ΑΒΡΟΧΙΚΟΣ
Transliteration A: abrochikós Transliteration B: abrochikos Transliteration C: avrochikos Beta Code: a)broxiko/s

English (LSJ)

ἀβροχική, ἀβροχικόν, = ἄβροχος (unwetted, unmoistened, wanting rain, waterless, not inundated), PFlor.286.23 (vi A. D.).

Spanish (DGE)

-ή, -όν
no inundado por la crecida anual del Nilo, sólo en la expr. subst. ἐν ἀβροχικῷ en caso de inundación διδόναι σοι ... κατ' ἔτος ἐν τελείῳ καὶ ἀβροχικῷ ... σίτου ... ἀρτάβας δέκα entregarte cada año, tanto si hay inundación como si no, diez artabas de trigo, PMich.666.24 (VI d.C.), cf. PHamb.68.14, PMichael 46.13 (ambos VI d.C.), ἔν τε συνβρόχῳ καὶ ἀβροχικῷ SB 7167.10 (V d.C.).