ἀνεκδίκητος: Difference between revisions
(2) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anekdikitos | |Transliteration C=anekdikitos | ||
|Beta Code=a)nekdi/khtos | |Beta Code=a)nekdi/khtos | ||
|Definition= | |Definition=ἀνεκδίκητον, [[unavenged]], J.''AJ''20.3.1; [[unpunished]], PGoodsp.15.5; βλασφημίαι Just.''Nov.''77.1.1, cf.137''Pr.'' | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[no vengado]] ἐμοῦ γὰρ ἀνεκδικήτου περιοφθέντος porque si me deja sin vengar</i> I.<i>AI</i> 20.57.<br /><b class="num">2</b> [[no castigado]] βλασφημίαι Iust.<i>Nou</i>.77.1.1, cf. 137 proem., <i>PGoodsp.Cair</i>.15.5. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0221.png Seite 221]] ungerächt, ungestraft, Ioseph. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀνεκδίκητος''': -ον, ὃν δὲν ἐξεδικήθη τις, Ἰωσήπ. Ἀρχ. Ἰ. 20. 3, 1, Ἀπολλ. Λεξ. ἐν λ. νήποινοι. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-η, -ο (Α [[ἀνεκδίκητος]], -ον)<br /><b>1.</b> [[εκείνος]] που έμεινε [[ατιμώρητος]], που δεν τον εκδικήθηκε [[κανείς]]<br /><b>2.</b> [[εκείνος]] που δεν εκδικήθηκε, δεν πήρε [[εκδίκηση]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:17, 25 August 2023
English (LSJ)
ἀνεκδίκητον, unavenged, J.AJ20.3.1; unpunished, PGoodsp.15.5; βλασφημίαι Just.Nov.77.1.1, cf.137Pr.
Spanish (DGE)
-ον
1 no vengado ἐμοῦ γὰρ ἀνεκδικήτου περιοφθέντος porque si me deja sin vengar I.AI 20.57.
2 no castigado βλασφημίαι Iust.Nou.77.1.1, cf. 137 proem., PGoodsp.Cair.15.5.
German (Pape)
[Seite 221] ungerächt, ungestraft, Ioseph.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνεκδίκητος: -ον, ὃν δὲν ἐξεδικήθη τις, Ἰωσήπ. Ἀρχ. Ἰ. 20. 3, 1, Ἀπολλ. Λεξ. ἐν λ. νήποινοι.
Greek Monolingual
-η, -ο (Α ἀνεκδίκητος, -ον)
1. εκείνος που έμεινε ατιμώρητος, που δεν τον εκδικήθηκε κανείς
2. εκείνος που δεν εκδικήθηκε, δεν πήρε εκδίκηση.