διαγιγγράζω: Difference between revisions
From LSJ
Οὐκ ἔστιν οὐδὲν κτῆμα κάλλιον φίλου → Nulla est amico pulchrior possessio → Als einen Freund gibt's keinen schöneren Besitz
(big3_11) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diagiggrazo | |Transliteration C=diagiggrazo | ||
|Beta Code=diagiggra/zw | |Beta Code=diagiggra/zw | ||
|Definition=lit. | |Definition=lit. [[tune up]]: metaph. of a cook, Athenio 1.31 (cj. Dobr.). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[dar el tono]], [[afinar]] fig. de un cocinero διεγίγγρασ' ὑποκρούσας γλυκεῖ dio el tono adecuado con un toque de mosto</i> a un guiso, Athenio 1.31. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''διαγιγγράζω''': χορδίζω, [[ἐντείνω]], Ἀθηνίων Σαμοθρ. 1. 31, ἐκ διορθώσεως τοῦ Dobr., κωμικῶς εἰρημένον περὶ μαγείρου ἐντέχνως κατασκευάζοντος ζωμόν. | |lstext='''διαγιγγράζω''': χορδίζω, [[ἐντείνω]], Ἀθηνίων Σαμοθρ. 1. 31, ἐκ διορθώσεως τοῦ Dobr., κωμικῶς εἰρημένον περὶ μαγείρου ἐντέχνως κατασκευάζοντος ζωμόν. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{grml | ||
| | |mltxt=[[διαγιγγράζω]] (Α)<br />[[χορδίζω]] μουσικό όργανο<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> (για μάγειρο) [[παρασκευάζω]] με [[τέχνη]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>διά</i> <span style="color: red;">+</span> <i>γιγγράς</i> «[[μικρός]] [[αυλός]]»]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:59, 25 August 2023
English (LSJ)
lit. tune up: metaph. of a cook, Athenio 1.31 (cj. Dobr.).
Spanish (DGE)
dar el tono, afinar fig. de un cocinero διεγίγγρασ' ὑποκρούσας γλυκεῖ dio el tono adecuado con un toque de mosto a un guiso, Athenio 1.31.
Greek (Liddell-Scott)
διαγιγγράζω: χορδίζω, ἐντείνω, Ἀθηνίων Σαμοθρ. 1. 31, ἐκ διορθώσεως τοῦ Dobr., κωμικῶς εἰρημένον περὶ μαγείρου ἐντέχνως κατασκευάζοντος ζωμόν.
Greek Monolingual
διαγιγγράζω (Α)
χορδίζω μουσικό όργανο
2. μτφ. (για μάγειρο) παρασκευάζω με τέχνη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < διά + γιγγράς «μικρός αυλός»].