πυρισχησίφως: Difference between revisions

From LSJ

Υἱῷ μέγιστον ἀγαθόν ἐστ' ἔμφρων πατήρ → Prudente patre bonum non maius filio → Dem Sohn ist ein verständiger Vater größtes Gut

Menander, Monostichoi, 525
(10)
 
m (LSJ1 replacement)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pyrischisifos
|Transliteration C=pyrischisifos
|Beta Code=purisxhsi/fws
|Beta Code=purisxhsi/fws
|Definition=[<b class="b3">σῐ], ωτος, ον</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">maintaining light by fire</b>, PMag.Par.1.601.</span>
|Definition=[σῐ], ωτος, ον, [[maintaining light by fire]], PMag.Par.1.601.
}}
{{eles
|esgtx=[[que mantiene la luz con el fuego]]
}}
{{grml
|mltxt=-ωτος, ὁ, ἡ, Α<br />αυτός που διατηρεί τη [[φωτιά]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>πυρι</i>- (<b>βλ. λ.</b> <i>πυρ</i>) <span style="color: red;">+</span> <i>σχησι</i>- (<span style="color: red;"><</span> <i>ἔχω</i>) <span style="color: red;">+</span> <i>φῶς</i>].
}}
{{elmes
|esmgtx=-ωτος [[que mantiene la luz con el fuego]] de la divinidad suprema ἐπάκουσόν μου, ἄκουσόν μου, ... φωτὸς κλέος, αὐξησίφως, π. <b class="b3">escúchame, escúchame a mí, gloria del hombre, tú que aumentas la luz, que mantienes la luz con el fuego (entre voces mágicas) </b> P IV 601
}}
}}

Latest revision as of 09:32, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πῠρισχησίφως Medium diacritics: πυρισχησίφως Low diacritics: πυρισχησίφως Capitals: ΠΥΡΙΣΧΗΣΙΦΩΣ
Transliteration A: pyrischēsíphōs Transliteration B: pyrischēsiphōs Transliteration C: pyrischisifos Beta Code: purisxhsi/fws

English (LSJ)

[σῐ], ωτος, ον, maintaining light by fire, PMag.Par.1.601.

Spanish

que mantiene la luz con el fuego

Greek Monolingual

-ωτος, ὁ, ἡ, Α
αυτός που διατηρεί τη φωτιά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πυρι- (βλ. λ. πυρ) + σχησι- (< ἔχω) + φῶς].

Léxico de magia

-ωτος que mantiene la luz con el fuego de la divinidad suprema ἐπάκουσόν μου, ἄκουσόν μου, ... φωτὸς κλέος, αὐξησίφως, π. escúchame, escúchame a mí, gloria del hombre, tú que aumentas la luz, que mantienes la luz con el fuego (entre voces mágicas) P IV 601