πάντοθε: Difference between revisions
From LSJ
Ὡς αἰσχρὸν ἀνθρώποισίν ἐστ' ἀπληστία → Quam turpe hominibus est intemperantia → Wie schändlich ist doch für die Menschen Völlerei
(5) |
(3b) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''πάντοθε:''' = το επόμ., σε Ηρόδ., Θεόκρ. | |lsmtext='''πάντοθε:''' = το επόμ., σε Ηρόδ., Θεόκρ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''πάντοθε:''' (ν) adv. отовсюду, со всех сторон Hom., Her., Aesch., Soph., Plat. etc. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:44, 31 December 2018
French (Bailly abrégé)
adv.
poét.
de toutes parts ; avec une prép. : πάντοθε ἐκ de toutes parts hors de ; περὶ πάντοθε de toutes parts autour.
Étymologie: πᾶς, -θε.
Greek Monotonic
πάντοθε: = το επόμ., σε Ηρόδ., Θεόκρ.
Russian (Dvoretsky)
πάντοθε: (ν) adv. отовсюду, со всех сторон Hom., Her., Aesch., Soph., Plat. etc.