μεμπτῶς: Difference between revisions

From LSJ

οὐ λήψει τὸ ὄνομα Κυρίου τοῦ Θεοῦ σου ἐπὶ ματαίω → thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain

Source
(3)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3, $4 $5")
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''μεμπτῶς:''' небезупречно, неудовлетворительно, плохо (οὐ μ. ἀγωνίζεσθαι Plut.).
|elrutext='''μεμπτῶς:''' [[небезупречно]], [[неудовлетворительно]], [[плохо]] (οὐ μ. ἀγωνίζεσθαι Plut.).
}}
}}

Revision as of 10:52, 20 August 2022

French (Bailly abrégé)

adv.
de manière à mériter des reproches.
Étymologie: μεμπτός.

Russian (Dvoretsky)

μεμπτῶς: небезупречно, неудовлетворительно, плохо (οὐ μ. ἀγωνίζεσθαι Plut.).