ἀπραγμόνως: Difference between revisions
From LSJ
Βέλτιόν ἐστι σῶμά γ' ἢ ψυχὴν νοσεῖν → It is better to be sick in respect to the body than in respect to the soul → Deterior animi morbus es quam corporis → Am Körper krank zu sein ist besser als an der Seel'
(1b) |
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)") |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀπραγμόνως:''' <b class="num">1)</b> без затруднений, без хлопот Thuc., Xen., Plut.;<br /><b class="num">2)</b> беззаботно, беспечно Arst., Plut.;<br /><b class="num">3)</b> спокойно, мирно Xen. | |elrutext='''ἀπραγμόνως:'''<br /><b class="num">1)</b> без затруднений, без хлопот Thuc., Xen., Plut.;<br /><b class="num">2)</b> беззаботно, беспечно Arst., Plut.;<br /><b class="num">3)</b> спокойно, мирно Xen. | ||
}} | }} |
Revision as of 11:50, 10 January 2019
French (Bailly abrégé)
adv.
sans trouble, sans souci;
Cp. ἀπραγμονέστερον.
Étymologie: ἀπράγμων.
Russian (Dvoretsky)
ἀπραγμόνως:
1) без затруднений, без хлопот Thuc., Xen., Plut.;
2) беззаботно, беспечно Arst., Plut.;
3) спокойно, мирно Xen.