ῥέδη: Difference between revisions
From LSJ
Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these
(4) |
(c2) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ῥέδη:''' ἡ (лат. [[raeda]]) колесница NT. | |elrutext='''ῥέδη:''' ἡ (лат. [[raeda]]) колесница NT. | ||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':?šda 雷打<p>'''詞類次數''':名詞(1)<p>'''原文字根''':大馬車<p>'''字義溯源''':(古羅馬一種考究的)驢車,四輪馬車,古時雙輪戰車,車,貨車<p/>'''出現次數''':總共(1);啓(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 貨車(1) 啓18:13 | |||
}} | }} |
Revision as of 21:43, 2 October 2019
German (Pape)
[Seite 837] ἡ, der Wagen, rheda (?).
Greek (Liddell-Scott)
ῥέδη: ἡ, Λατ. rheda, ἅμαξα, καὶ ἵππων καὶ ῥεδῶν Ἀποκάλ. Ἰωάννου ιη΄, 13· - ὑποκορ. ῥέδιον, τό, «ῥεδίων· ἁρμάτων» Ἡσύχ.
Russian (Dvoretsky)
ῥέδη: ἡ (лат. raeda) колесница NT.
Chinese
原文音譯:?šda 雷打
詞類次數:名詞(1)
原文字根:大馬車
字義溯源:(古羅馬一種考究的)驢車,四輪馬車,古時雙輪戰車,車,貨車
出現次數:總共(1);啓(1)
譯字彙編:
1) 貨車(1) 啓18:13