φαύλως: Difference between revisions
From LSJ
(4b) |
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)") |
||
Line 6: | Line 6: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''φαύλως:''' <b class="num">1)</b> дурно, плохо (κρίνειν Aesch.; διατρίβειν ἐν φιλοσοφίᾳ Plat.);<br /><b class="num">2)</b> слабо, скудно: οὐ φ. ἦλθε Eur. он пришел с немалыми силами;<br /><b class="num">3)</b> быстро, просто ([[εὑρεῖν]] τι Arph.): οὐκ ἂν φ. ἔτυχεν [[τούτου]] Arph. не легко бы это удалось ему; φαυλότατα καὶ [[ῥᾷστα]] Arph. в высшей степени просто и легко; φ. [[φέρε]] Eur. не волнуйся, но μὴ φ. [[φέρε]] Arph. не пренебрегай;<br /><b class="num">4)</b> легкомысленно, вскользь, в общих чертах, кое-как (λογίσασθαι Arph.; [[εἰπεῖν]] Plat.);<br /><b class="num">5)</b> просто, непритязательно (παιδεύειν τινά Xen., Plat.). | |elrutext='''φαύλως:'''<br /><b class="num">1)</b> дурно, плохо (κρίνειν Aesch.; διατρίβειν ἐν φιλοσοφίᾳ Plat.);<br /><b class="num">2)</b> слабо, скудно: οὐ φ. ἦλθε Eur. он пришел с немалыми силами;<br /><b class="num">3)</b> быстро, просто ([[εὑρεῖν]] τι Arph.): οὐκ ἂν φ. ἔτυχεν [[τούτου]] Arph. не легко бы это удалось ему; φαυλότατα καὶ [[ῥᾷστα]] Arph. в высшей степени просто и легко; φ. [[φέρε]] Eur. не волнуйся, но μὴ φ. [[φέρε]] Arph. не пренебрегай;<br /><b class="num">4)</b> легкомысленно, вскользь, в общих чертах, кое-как (λογίσασθαι Arph.; [[εἰπεῖν]] Plat.);<br /><b class="num">5)</b> просто, непритязательно (παιδεύειν τινά Xen., Plat.). | ||
}} | }} |
Revision as of 11:30, 10 January 2019
French (Bailly abrégé)
adv.
I. en mauv. part :
1 mal, en mauvais état, d’un manière défectueuse : φαύλως κρίνειν ESCHL juger mal;
2 légèrement, avec négligence, sans souci;
II. en b. part :
1 simplement;
2 facilement, sans peine.
Étymologie: φαῦλος.
Greek Monolingual
ΝΜΑ, και φαύλα Ν
επίρρ. βλ. φαύλος.
Russian (Dvoretsky)
φαύλως:
1) дурно, плохо (κρίνειν Aesch.; διατρίβειν ἐν φιλοσοφίᾳ Plat.);
2) слабо, скудно: οὐ φ. ἦλθε Eur. он пришел с немалыми силами;
3) быстро, просто (εὑρεῖν τι Arph.): οὐκ ἂν φ. ἔτυχεν τούτου Arph. не легко бы это удалось ему; φαυλότατα καὶ ῥᾷστα Arph. в высшей степени просто и легко; φ. φέρε Eur. не волнуйся, но μὴ φ. φέρε Arph. не пренебрегай;
4) легкомысленно, вскользь, в общих чертах, кое-как (λογίσασθαι Arph.; εἰπεῖν Plat.);
5) просто, непритязательно (παιδεύειν τινά Xen., Plat.).