Πρόκνη: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
(2b)
(2b)
Line 4: Line 4:
{{etym
{{etym
|etymtx=See also: s. [[περκνός]].
|etymtx=See also: s. [[περκνός]].
}}
{{FriskDe
|ftr='''Πρόκνη''': {Próknē}<br />'''See also''': s. [[περκνός]].<br />'''Page''' 2,599
}}
}}

Revision as of 15:40, 2 October 2019

Russian (Dvoretsky)

Πρόκνη: ἡ Прокна (дочь миф. царя Афин Пандиона, сестра Филомелы, жена Терея) Thuc., Eur., Arph.

Frisk Etymological English

See also: s. περκνός.

Frisk Etymology German

Πρόκνη: {Próknē}
See also: s. περκνός.
Page 2,599