3,277,172
edits
m (Text replacement - "˙" to "·") |
(1ba) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''νωτίζω:''' (только aor.)<br /><b class="num">1)</b> обращать тыл: πρὸς φυγὴν νωτίσαι Eur. обратиться в бегство;<br /><b class="num">2)</b> покрывать, осенять (τινὰ ἔρνεσι κατασκίοισιν, sc. κισσοῦ Eur.): πόντον νωτίσαι Aesch. простереться по морю. | |elrutext='''νωτίζω:''' (только aor.)<br /><b class="num">1)</b> обращать тыл: πρὸς φυγὴν νωτίσαι Eur. обратиться в бегство;<br /><b class="num">2)</b> покрывать, осенять (τινὰ ἔρνεσι κατασκίοισιν, sc. κισσοῦ Eur.): πόντον νωτίσαι Aesch. простереться по морю. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[νῶτον]] only in aor. 1]<br /><b class="num">I.</b> to [[turn]] one's [[back]], Lat. terga [[dare]], Eur.; c. acc. cogn., παλίσσυτον [[δράμημα]] νωτίσαι to [[turn]] [[about]] in [[backward]] [[course]], Soph.<br /><b class="num">II.</b> to [[cover]] the [[back]] of, τινά Eur.; πόντον νωτίσαι to [[skim]] the sea, Aesch. | |||
}} | }} |