κοπτή: Difference between revisions

From LSJ

Σοφὸς γὰρ οὐδείς, ὃς τὰ πάντα προσκοπεῖ → Omnia vel sapiens nemo est, qui prospexerit → Denn keinen Weisen gibt's, der alles sieht vorher

Menander, Monostichoi, 486
m (Text replacement - "———————— " to "<br />")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kopti
|Transliteration C=kopti
|Beta Code=kopth/
|Beta Code=kopth/
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[θαλάσσιον πράσον]], Dionys.Utic. ap. <span class="bibl">Ath.14.648e</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> v. [[κοπτός]] <span class="bibl">11.2</span>.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[θαλάσσιον πράσον]], Dionys.Utic. ap. <span class="bibl">Ath.14.648e</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> v. [[κοπτός]] <span class="bibl">11.2</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 09:33, 11 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κοπτή Medium diacritics: κοπτή Low diacritics: κοπτή Capitals: ΚΟΠΤΗ
Transliteration A: koptḗ Transliteration B: koptē Transliteration C: kopti Beta Code: kopth/

English (LSJ)

ἡ,    A = θαλάσσιον πράσον, Dionys.Utic. ap. Ath.14.648e.    II v. κοπτός 11.2.

Greek (Liddell-Scott)

κοπτή: ἡ, = πράσον, Διονύσ. παρ’ Ἀθην. 648Ε. ΙΙ. ἴδε κοπτὸς ΙΙ.

Greek Monolingual

(I)
κοπτή, ἡ (Α)
θηλ. του κοπτός.
(II)
κοπτή ή κόπτη, ἡ (Α) κοπτός
θαλάσσιο πράσο.

Russian (Dvoretsky)

κοπτή: ἡ пирожок, коржик (из пшеничной муки на кунжутном масле) Anth.