puleium: Difference between revisions

From LSJ

Περὶ τῶν Ἱπποκράτους καὶ Πλάτωνος δογμάτων → On the Doctrines of Hippocrates and Plato

Source
(3)
m (Text replacement - "[[Ser.]]" to "Ser.")
Line 6: Line 6:
}}
}}
{{Georges
{{Georges
|georg=pūlēium, ī, n. u. pūlēgium, iī, n. ([[βλήχων]]), der Polei, das Flöhkraut (Mentha [[pulegium]], L.), eine wohlriechende [[Pflanze]], α) [[Form]] pulēium, Cic. de div. 2, 33. Colum. 12, 7, 1 u.a. Sen. contr. 7. praef. § 3. Mart. 12, 32, 19. Plin. 2, 108. Pallad. 12, 22, 1. [[[[Ser]].]] Samm. 18 u. 599. Arnob. 7, 16. Apic. 4, 179. – bildl., ad [[cuius]] rutam puleio [[mihi]] tui sermonis utendum est, der rauhen [[Sprache]] [[des]] Mannes [[gegenüber]] muß [[ich]] deine sanfte [[Tonart]] in Anwendung [[bringen]], Cic. ep. 16, 23, 2. – β) [[Form]] -egium, Cels. 2, 32 u. 33 D. Plin. Val. 1, 1. fol. 165 (a), 23.
|georg=pūlēium, ī, n. u. pūlēgium, iī, n. ([[βλήχων]]), der Polei, das Flöhkraut (Mentha [[pulegium]], L.), eine wohlriechende [[Pflanze]], α) [[Form]] pulēium, Cic. de div. 2, 33. Colum. 12, 7, 1 u.a. Sen. contr. 7. praef. § 3. Mart. 12, 32, 19. Plin. 2, 108. Pallad. 12, 22, 1. Ser. Samm. 18 u. 599. Arnob. 7, 16. Apic. 4, 179. – bildl., ad [[cuius]] rutam puleio [[mihi]] tui sermonis utendum est, der rauhen [[Sprache]] [[des]] Mannes [[gegenüber]] muß [[ich]] deine sanfte [[Tonart]] in Anwendung [[bringen]], Cic. ep. 16, 23, 2. – β) [[Form]] -egium, Cels. 2, 32 u. 33 D. Plin. Val. 1, 1. fol. 165 (a), 23.
}}
}}
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=puleium puleii N N :: fleabane, penny-royal
|lnetxt=puleium puleii N N :: fleabane, penny-royal
}}
}}

Revision as of 10:30, 19 September 2021

Latin > English (Lewis & Short)

pūlēĭum: or pūlĕgĭum (Ser. Samm. 1, 18; Cels. 2, 32, 2), ii, n.,
I fleabane, fleawort, pennyroyal: mentha pulegium, Linn.; Plin. 20, 14, 54, § 152; Cic. Div. 2, 14, 33; Col. 12, 35 fin.; 12, 57, 1; Pall. 12, 22, 1; Mart. 12, 32, 19; Ser. Samm. 1, 18.—On account of its pleasant odor, transf.: ad cujus rutam pulegio mihi tui sermonis utendum, i. e. the pleasantness of your discourse, Cic. Fam. 16, 23, 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pūleium (-lejum), ī, n., pouliot [plante aromatique, du genre des menthes] : Cic. Div. 2, 33 || [fig.] odeur agréable, douceur : Cic. Fam. 16, 23, 2, v. ruta.

Latin > German (Georges)

pūlēium, ī, n. u. pūlēgium, iī, n. (βλήχων), der Polei, das Flöhkraut (Mentha pulegium, L.), eine wohlriechende Pflanze, α) Form pulēium, Cic. de div. 2, 33. Colum. 12, 7, 1 u.a. Sen. contr. 7. praef. § 3. Mart. 12, 32, 19. Plin. 2, 108. Pallad. 12, 22, 1. Ser. Samm. 18 u. 599. Arnob. 7, 16. Apic. 4, 179. – bildl., ad cuius rutam puleio mihi tui sermonis utendum est, der rauhen Sprache des Mannes gegenüber muß ich deine sanfte Tonart in Anwendung bringen, Cic. ep. 16, 23, 2. – β) Form -egium, Cels. 2, 32 u. 33 D. Plin. Val. 1, 1. fol. 165 (a), 23.

Latin > English

puleium puleii N N :: fleabane, penny-royal