Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

calamitose: Difference between revisions

From LSJ

Εἷς ἐστι δοῦλος οἰκίας ὁ δεσπότης → Unus familiae servus ipse adeo est herus → Nur einen Sklaven gibt's allein im Haus, den Herrn

Menander, Monostichoi, 168
(1)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=calamitose ADV :: disastrously; unfortunately, miserably; destructively
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>călămĭtōsē</b>: adv.,<br /><b>I</b><br /> v. the foll. fin.
|lshtext=<b>călămĭtōsē</b>: adv.,<br /><b>I</b><br /> v. the foll. fin.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=calamitōsē, Adv. ([[calamitosus]]), dem [[Unglück]] ausgesetzt, [[turpiter]] [[magis]] [[quam]] [[calamitose]] vivere, Cic. de off. 3, 105.
|georg=calamitōsē, Adv. ([[calamitosus]]), dem [[Unglück]] ausgesetzt, [[turpiter]] [[magis]] [[quam]] [[calamitose]] vivere, Cic. de off. 3, 105.
}}
{{LaEn
|lnetxt=calamitose ADV :: disastrously; unfortunately, miserably; destructively
}}
}}

Revision as of 09:09, 19 October 2022

Latin > English

calamitose ADV :: disastrously; unfortunately, miserably; destructively

Latin > English (Lewis & Short)

călămĭtōsē: adv.,
I
v. the foll. fin.

Latin > French (Gaffiot 2016)

călămĭtōsē,¹⁶ (calamitosus), malheureusement : Cic. Off. 3, 105.

Latin > German (Georges)

calamitōsē, Adv. (calamitosus), dem Unglück ausgesetzt, turpiter magis quam calamitose vivere, Cic. de off. 3, 105.