creatura: Difference between revisions
From LSJ
Νόμιζε γήμας δοῦλος εἶναι διὰ βίου → Uxore ducta vivere ut servus para → Nimm eine Frau und sei ihr Knecht ein Leben lang
(2) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=creatura creaturae N F :: creation; creature, thing created; servant (late Latin) | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>crĕātūra</b>: ae, f. [[creo]], [[only]] concr.,<br /><b>I</b> a [[creature]], [[thing]] created ([[late]] Lat.), Tert. Apol. 30; Prud. Ham. 508: omnes creaturae tuae, Vulg. Tob. 8, 7.—<br /><b>II</b> The [[creation]]: Deus caelorum et Dominus totius creaturae, Vulg. Jud. 9, 17: Dei, id. Apoc. 3, 14 al. | |lshtext=<b>crĕātūra</b>: ae, f. [[creo]], [[only]] concr.,<br /><b>I</b> a [[creature]], [[thing]] created ([[late]] Lat.), Tert. Apol. 30; Prud. Ham. 508: omnes creaturae tuae, Vulg. Tob. 8, 7.—<br /><b>II</b> The [[creation]]: Deus caelorum et Dominus totius creaturae, Vulg. Jud. 9, 17: Dei, id. Apoc. 3, 14 al. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=creātūra, ae, f. ([[creo]]), I) die [[Schöpfung]], Eccl. – II) das [[Geschöpf]],Eccl. | |georg=creātūra, ae, f. ([[creo]]), I) die [[Schöpfung]], Eccl. – II) das [[Geschöpf]],Eccl. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:55, 19 October 2022
Latin > English
creatura creaturae N F :: creation; creature, thing created; servant (late Latin)
Latin > English (Lewis & Short)
crĕātūra: ae, f. creo, only concr.,
I a creature, thing created (late Lat.), Tert. Apol. 30; Prud. Ham. 508: omnes creaturae tuae, Vulg. Tob. 8, 7.—
II The creation: Deus caelorum et Dominus totius creaturae, Vulg. Jud. 9, 17: Dei, id. Apoc. 3, 14 al.
Latin > French (Gaffiot 2016)
crĕātūra, æ, f. (creo), créature : Tert. Apol. 30 || création : Ambr. Parad. 2, 7 ; Vulg. Marc. 10, 6.
Latin > German (Georges)
creātūra, ae, f. (creo), I) die Schöpfung, Eccl. – II) das Geschöpf,Eccl.