Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

admurmuro: Difference between revisions

From LSJ

Μοχθεῖν ἀνάγκη τοὺς θέλοντας εὐτυχεῖν → Laboret is, beatam qui vitam cupit → Sich abarbeiten muss, wer glücklich leben will

Menander, Monostichoi, 338
(1)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=admurmuro admurmurare, admurmuravi, admurmuratus V INTRANS :: murmur in protest or approval; murmur at
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ad-murmŭro</b>: āvi, ātum, 1, v. n.,<br /><b>I</b> to [[murmur]] [[with]] [[approbation]] or [[disapprobation]] (cf. [[acclamo]]): [[quam]] [[valde]] universi admurmurārint, Cic. Verr. 2, 5, 16: admurmurante senatu [[neque]] me [[invito]], id. Att. 1, 13, 2.—Impers.: cum esset admurmuratum, Cic. de Or. 2, 70, 285.
|lshtext=<b>ad-murmŭro</b>: āvi, ātum, 1, v. n.,<br /><b>I</b> to [[murmur]] [[with]] [[approbation]] or [[disapprobation]] (cf. [[acclamo]]): [[quam]] [[valde]] universi admurmurārint, Cic. Verr. 2, 5, 16: admurmurante senatu [[neque]] me [[invito]], id. Att. 1, 13, 2.—Impers.: cum esset admurmuratum, Cic. de Or. 2, 70, 285.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=ad-[[murmuro]], āvī, ātum, āre, [[murmeln]], [[ein]] (beifälliges od. mißbilligendes) [[Gemurmel]] [[hören]] [[lassen]] [[bei]] etw., Cic. ad Att. 1, 13, 2; Verr. 5, 41. – impers., cum esset admurmuratum, Cic. de or. 2, 285. – u. [[von]] der depon. Nbf. [[admurmuror]] das Perf.: ad [[hoc]] [[pauculi]] admurmurati sunt, [[Fronto]] ep. ad M. Caes. 1, 8. p. 21, 6 N.
|georg=ad-[[murmuro]], āvī, ātum, āre, [[murmeln]], [[ein]] (beifälliges od. mißbilligendes) [[Gemurmel]] [[hören]] [[lassen]] [[bei]] etw., Cic. ad Att. 1, 13, 2; Verr. 5, 41. – impers., cum esset admurmuratum, Cic. de or. 2, 285. – u. [[von]] der depon. Nbf. [[admurmuror]] das Perf.: ad [[hoc]] [[pauculi]] admurmurati sunt, [[Fronto]] ep. ad M. Caes. 1, 8. p. 21, 6 N.
}}
{{LaEn
|lnetxt=admurmuro admurmurare, admurmuravi, admurmuratus V INTRANS :: murmur in protest or approval; murmur at
}}
}}

Revision as of 08:15, 19 October 2022

Latin > English

admurmuro admurmurare, admurmuravi, admurmuratus V INTRANS :: murmur in protest or approval; murmur at

Latin > English (Lewis & Short)

ad-murmŭro: āvi, ātum, 1, v. n.,
I to murmur with approbation or disapprobation (cf. acclamo): quam valde universi admurmurārint, Cic. Verr. 2, 5, 16: admurmurante senatu neque me invito, id. Att. 1, 13, 2.—Impers.: cum esset admurmuratum, Cic. de Or. 2, 70, 285.

Latin > French (Gaffiot 2016)

admurmŭrō,¹⁶ āvī, ātum, āre, intr., faire entendre des murmures à l’adresse de [marques de désapprobation] : Cic. Verr. 2, 5, 41 ; Att. 1, 32, 2 ; [pass. imp.] de Or. 2, 285.

Latin > German (Georges)

ad-murmuro, āvī, ātum, āre, murmeln, ein (beifälliges od. mißbilligendes) Gemurmel hören lassen bei etw., Cic. ad Att. 1, 13, 2; Verr. 5, 41. – impers., cum esset admurmuratum, Cic. de or. 2, 285. – u. von der depon. Nbf. admurmuror das Perf.: ad hoc pauculi admurmurati sunt, Fronto ep. ad M. Caes. 1, 8. p. 21, 6 N.