cultrarius: Difference between revisions
From LSJ
Ἢ μὴ γάμει τὸ σύνολον ἢ γαμῶν κράτει → Aut caelebs vive aut dominus uxori tuae → Bleib ledig oder herrsche über deine Frau
(2) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=cultrarius cultrari(i) N M :: official at sacrifice who wields the knife; slayer of the victim (L+S) | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>cultrārĭus</b>: ii, m. [[culter]],<br /><b>I</b> a [[slayer]] of the [[victim]] (for [[sacrifice]]), Suet. Calig. 32; Inscr. Orell. 4175. | |lshtext=<b>cultrārĭus</b>: ii, m. [[culter]],<br /><b>I</b> a [[slayer]] of the [[victim]] (for [[sacrifice]]), Suet. Calig. 32; Inscr. Orell. 4175. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=cultrārius, iī, m. ([[culter]]), der Opferstecher ([[dagegen]] [[popa]] = der Opferschläger), Suet. Cal. 32, 3. Corp. inscr. Lat. 10, 3984. | |georg=cultrārius, iī, m. ([[culter]]), der Opferstecher ([[dagegen]] [[popa]] = der Opferschläger), Suet. Cal. 32, 3. Corp. inscr. Lat. 10, 3984. | ||
}} | }} |
Revision as of 11:45, 19 October 2022
Latin > English
cultrarius cultrari(i) N M :: official at sacrifice who wields the knife; slayer of the victim (L+S)
Latin > English (Lewis & Short)
cultrārĭus: ii, m. culter,
I a slayer of the victim (for sacrifice), Suet. Calig. 32; Inscr. Orell. 4175.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cultrārĭus,¹⁶ ĭī, m. (culter), victimaire, celui qui égorge la victime : Suet. Cal. 32, 3 || fabricant de couteaux : CIL 10, 3987.
Latin > German (Georges)
cultrārius, iī, m. (culter), der Opferstecher (dagegen popa = der Opferschläger), Suet. Cal. 32, 3. Corp. inscr. Lat. 10, 3984.