elegia: Difference between revisions

From LSJ

ἀπὸ λεπτοῦ μίτου τὸ ζῆν ἤρτηται → life hangs by a thin thread

Source
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=elegia elegiae N F :: elegy
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ĕlĕgīa</b>: (ĕlĕgēa, in Ov. ĕlĕgēĭă), ae, f., = [[ἐλεγεία]].<br /><b>I</b> An [[elegy]]: form [[elegia]], Quint. 10, 1, 58; 93; Stat. S. 1, 2, 7; Mart. 5, 30, 4; Aus. Parent. 7, 1; form elegea, Quint. 1, 8, 6; form elegeia, Ov. Am. 3, 1, 7; 3, 9, 3; id. R. Am. 379.—<br /><b>II</b> A [[kind]] of [[reed]]: est et obliqua [[harundo]], non in excelsitatem [[nascens]], sed juxta terram fruticis [[modo]] se spargens, suavissima in teneritate animalibus: vocatur a quibusdam [[elegia]], Plin. 16, 36, 66, § 167.
|lshtext=<b>ĕlĕgīa</b>: (ĕlĕgēa, in Ov. ĕlĕgēĭă), ae, f., = [[ἐλεγεία]].<br /><b>I</b> An [[elegy]]: form [[elegia]], Quint. 10, 1, 58; 93; Stat. S. 1, 2, 7; Mart. 5, 30, 4; Aus. Parent. 7, 1; form elegea, Quint. 1, 8, 6; form elegeia, Ov. Am. 3, 1, 7; 3, 9, 3; id. R. Am. 379.—<br /><b>II</b> A [[kind]] of [[reed]]: est et obliqua [[harundo]], non in excelsitatem [[nascens]], sed juxta terram fruticis [[modo]] se spargens, suavissima in teneritate animalibus: vocatur a quibusdam [[elegia]], Plin. 16, 36, 66, § 167.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=elegīa, ae, f. (ελεγεία), I) ([[auch]] elegēa u. [[[nach]] [[einigen]]] elegēia), das elegische [[Gedicht]], die [[Elegie]], Ov., Quint. u.a. – II) eine [[niedrig]] wachsende Rohrart, Plin. 16, 167.
|georg=elegīa, ae, f. (ελεγεία), I) ([[auch]] elegēa u. [[[nach]] [[einigen]]] elegēia), das elegische [[Gedicht]], die [[Elegie]], Ov., Quint. u.a. – II) eine [[niedrig]] wachsende Rohrart, Plin. 16, 167.
}}
{{LaEn
|lnetxt=elegia elegiae N F :: elegy
}}
}}

Revision as of 12:25, 19 October 2022

Latin > English

elegia elegiae N F :: elegy

Latin > English (Lewis & Short)

ĕlĕgīa: (ĕlĕgēa, in Ov. ĕlĕgēĭă), ae, f., = ἐλεγεία.
I An elegy: form elegia, Quint. 10, 1, 58; 93; Stat. S. 1, 2, 7; Mart. 5, 30, 4; Aus. Parent. 7, 1; form elegea, Quint. 1, 8, 6; form elegeia, Ov. Am. 3, 1, 7; 3, 9, 3; id. R. Am. 379.—
II A kind of reed: est et obliqua harundo, non in excelsitatem nascens, sed juxta terram fruticis modo se spargens, suavissima in teneritate animalibus: vocatur a quibusdam elegia, Plin. 16, 36, 66, § 167.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ĕlĕgīa (-gēa et -gēïa), æ, f. (ἐλεγεία)
1 élégie [genre de poème] : Quint. 10, 1, 58 ; Ov. Am. 3, 1, 7
2 espèce de roseau : Plin. 16, 167.

Latin > German (Georges)

elegīa, ae, f. (ελεγεία), I) (auch elegēa u. [[[nach]] einigen] elegēia), das elegische Gedicht, die Elegie, Ov., Quint. u.a. – II) eine niedrig wachsende Rohrart, Plin. 16, 167.