effectio: Difference between revisions
διαμεμαστιγωμένην καὶ οὐλῶν μεστὴν ὑπὸ ἐπιορκιῶν καὶ ἀδικίας → striped all over with the scourge, and a mass of wounds, the work of perjuries and injustice
(2) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=effectio effectionis N F :: achievement, accomplishment (of aim); efficient cause; doing/performing (Ecc) | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>effectĭo</b>: ōnis, f. [[efficio]] ([[only]] in the philos. lang. of [[Cicero]]).<br /><b>I</b> A doing, performing, effecting, practising: artis, Cic. Fin. 3, 7, 24: [[recta]] (a transl. of [[κατόρθωσις]]), id. ib. 3, 14, 45.—*<br /><b>II</b> I. q. [[causa]] [[efficiens]], the producing or [[efficient]] [[cause]], Cic. Ac. 1, 2, 6. | |lshtext=<b>effectĭo</b>: ōnis, f. [[efficio]] ([[only]] in the philos. lang. of [[Cicero]]).<br /><b>I</b> A doing, performing, effecting, practising: artis, Cic. Fin. 3, 7, 24: [[recta]] (a transl. of [[κατόρθωσις]]), id. ib. 3, 14, 45.—*<br /><b>II</b> I. q. [[causa]] [[efficiens]], the producing or [[efficient]] [[cause]], Cic. Ac. 1, 2, 6. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=effectio, ōnis, f. ([[efficio]]), 1) das Zustandebringen, Bewirken, Augustin. de civ. dei 12, 7: circuli, das Konstruieren, Hyg. astr. 3, 4. – prägn. das [[Tun]], die Ausübung (Ggstz. [[dictio]], das [[Sagen]], Augustin. [[gen]]. ad litt. op. imperf. 16, 56), [[artis]], die [[Äußerung]] ihres Könnens, Cic. de fin. 3, 24: [[recta]], das Rechttun (griech. [[κατόρθωσις]]), Cic. de fin. 3, 45. – II) die wirkende [[Ursache]], schaffende-, bildende [[Kraft]], Cic. Acad. 1, 6. Lact. de [[ira]] 10, 27. | |georg=effectio, ōnis, f. ([[efficio]]), 1) das Zustandebringen, Bewirken, Augustin. de civ. dei 12, 7: circuli, das Konstruieren, Hyg. astr. 3, 4. – prägn. das [[Tun]], die Ausübung (Ggstz. [[dictio]], das [[Sagen]], Augustin. [[gen]]. ad litt. op. imperf. 16, 56), [[artis]], die [[Äußerung]] ihres Könnens, Cic. de fin. 3, 24: [[recta]], das Rechttun (griech. [[κατόρθωσις]]), Cic. de fin. 3, 45. – II) die wirkende [[Ursache]], schaffende-, bildende [[Kraft]], Cic. Acad. 1, 6. Lact. de [[ira]] 10, 27. | ||
}} | }} |
Revision as of 12:25, 19 October 2022
Latin > English
effectio effectionis N F :: achievement, accomplishment (of aim); efficient cause; doing/performing (Ecc)
Latin > English (Lewis & Short)
effectĭo: ōnis, f. efficio (only in the philos. lang. of Cicero).
I A doing, performing, effecting, practising: artis, Cic. Fin. 3, 7, 24: recta (a transl. of κατόρθωσις), id. ib. 3, 14, 45.—*
II I. q. causa efficiens, the producing or efficient cause, Cic. Ac. 1, 2, 6.
Latin > French (Gaffiot 2016)
effectĭō, ōnis, f. (efficio),
1 exécution, réalisation : Cic. Fin. 3, 24 ; recta effectio (κατόρθωσις) Fin. 3, 45, rectitude d’action
2 faculté d’exécuter, de réaliser : Cic. Ac. 1, 6.
Latin > German (Georges)
effectio, ōnis, f. (efficio), 1) das Zustandebringen, Bewirken, Augustin. de civ. dei 12, 7: circuli, das Konstruieren, Hyg. astr. 3, 4. – prägn. das Tun, die Ausübung (Ggstz. dictio, das Sagen, Augustin. gen. ad litt. op. imperf. 16, 56), artis, die Äußerung ihres Könnens, Cic. de fin. 3, 24: recta, das Rechttun (griech. κατόρθωσις), Cic. de fin. 3, 45. – II) die wirkende Ursache, schaffende-, bildende Kraft, Cic. Acad. 1, 6. Lact. de ira 10, 27.