guttus: Difference between revisions
Θεὸς πέφυκεν, ὅστις οὐδὲν δρᾷ κακόν → Deus est, qui nihil admisit umquam in se mali → Es ist ein göttlich Wesen, wer nichts Schlechtes tut
(2) |
m (Text replacement - "(?s)({{Georges.*?}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$2 $1") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>guttus</b>¹⁴ <b>(gūtus)</b>, ī, m. ([[gutta]]), vase à col étroit, burette : [[Varro]] L. 5, 124 ; Hor. S. 1, 6, 118 ; Juv. 3, 263. | |gf=<b>guttus</b>¹⁴ <b>(gūtus)</b>, ī, m. ([[gutta]]), vase à col étroit, burette : [[Varro]] L. 5, 124 ; Hor. S. 1, 6, 118 ; Juv. 3, 263. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=guttus gutti N M :: jug | |||
}} | }} | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=guttus (gūtus), ī, m. ([[gutta]]), [[ein]] [[Krug]] [[mit]] engem Halse u. kleiner [[Öffnung]], aus dem die Flüssigkeit [[tropfenweise]] herausfloß, eine [[Kanne]], griech. επίχυσις, [[πρόχοος]], [[als]] Ölkrug, [[Samius]], Gell. 17, 8, 5; [[bes]]. [[für]] das Öl zum [[Salben]] [[nach]] dem Bade, Iuven. 3, 263; 11, 158. – [[als]] Weinkrug ärmerer [[Leute]] [[bei]] Tische, [[bes]]. [[aber]] zu Libationen, um den [[Wein]] [[tropfenweise]] [[auf]] die [[patera]] ([[Opferschale]]) zu [[gießen]], [[Varro]] LL. 5, 124: cum [[patera]] [[guttus]], Hor. [[sat]]. 1, 6, 118: [[guttus]] [[faginus]], Plin. 16, 185. | |georg=guttus (gūtus), ī, m. ([[gutta]]), [[ein]] [[Krug]] [[mit]] engem Halse u. kleiner [[Öffnung]], aus dem die Flüssigkeit [[tropfenweise]] herausfloß, eine [[Kanne]], griech. επίχυσις, [[πρόχοος]], [[als]] Ölkrug, [[Samius]], Gell. 17, 8, 5; [[bes]]. [[für]] das Öl zum [[Salben]] [[nach]] dem Bade, Iuven. 3, 263; 11, 158. – [[als]] Weinkrug ärmerer [[Leute]] [[bei]] Tische, [[bes]]. [[aber]] zu Libationen, um den [[Wein]] [[tropfenweise]] [[auf]] die [[patera]] ([[Opferschale]]) zu [[gießen]], [[Varro]] LL. 5, 124: cum [[patera]] [[guttus]], Hor. [[sat]]. 1, 6, 118: [[guttus]] [[faginus]], Plin. 16, 185. | ||
}} | }} |
Revision as of 16:29, 19 October 2022
Latin > French (Gaffiot 2016)
guttus¹⁴ (gūtus), ī, m. (gutta), vase à col étroit, burette : Varro L. 5, 124 ; Hor. S. 1, 6, 118 ; Juv. 3, 263.
Latin > English
guttus gutti N M :: jug
Latin > German (Georges)
guttus (gūtus), ī, m. (gutta), ein Krug mit engem Halse u. kleiner Öffnung, aus dem die Flüssigkeit tropfenweise herausfloß, eine Kanne, griech. επίχυσις, πρόχοος, als Ölkrug, Samius, Gell. 17, 8, 5; bes. für das Öl zum Salben nach dem Bade, Iuven. 3, 263; 11, 158. – als Weinkrug ärmerer Leute bei Tische, bes. aber zu Libationen, um den Wein tropfenweise auf die patera (Opferschale) zu gießen, Varro LL. 5, 124: cum patera guttus, Hor. sat. 1, 6, 118: guttus faginus, Plin. 16, 185.