instructor: Difference between revisions

From LSJ

Πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → Boni parentis ira nulla in filium → Ein guter Vater zürnt nicht gegen seinen Sohn

Menander, Monostichoi, 451
m (Text replacement - "(|thumb)\n(\|link=)" to "$1$2")
m (Woodhouse1 replacement)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_447.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_447.jpg}}]]'''subs.'''
|Text=[[File:woodhouse_447.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_447.jpg}}]]
P. and V. [[διδάσκαλος]], ὁ, P. [[παιδευτής]], ὁ.
===substantive===
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[διδάσκαλος]], ὁ, [[prose|P.]] [[παιδευτής]], ὁ.
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Revision as of 09:20, 20 May 2020

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 447.jpg

substantive

P. and V. διδάσκαλος, ὁ, P. παιδευτής, ὁ.

Latin > English (Lewis & Short)

instructor: ōris, m. instruo,
I a preparer: convivii, Cic. post Red. in Sen. 6, 15.

Latin > French (Gaffiot 2016)

īnstrūctŏr,¹⁶ ōris, m. (instruo), ordonnateur : convivii Cic. Sen. 15, d’un repas.

Latin > German (Georges)

īnstrūctor, ōris, m. (instruo), der Einrichter, Zubereiter, operis (murorum), Erbauer, Cypr. quod idol. etc. 2: parietum, Cassiod. var. 7, 5, 5: hi sunt conditores instructoresque convivii, Cic. post red. in sen. 15.

Spanish > Greek

ἐξαρχέτης, ἀρτυτήρ, εἰσαγωγεύς, διδάσκαλος