probe: Difference between revisions

From LSJ

Μή μοι γένοιθ', ἃ βούλομ', ἀλλ' ἃ συμφέρει → Ne sit mihi, quod cupio, sed quod expedit → nicht was ich will, geschehe mir, doch was mir nützt

Menander, Monostichoi, 366
m (Text replacement - "(|thumb)\n(\|link=)" to "$1$2")
m (Woodhouse1 replacement)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_643.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_643.jpg}}]]'''v. trans.'''
|Text=[[File:woodhouse_643.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_643.jpg}}]]
<b class="b2">A wound</b>: Ar. μηλοῦν.
===verb transitive===
<b class="b2">Examine</b>: P. and V. ζητεῖν, ἐξετάζειν, ἐλέγχειν, ἐξελέγχειν, ἐρευνᾶν, Ar. and P. ἀναζητεῖν, V. ἐξερευνᾶν.
 
[[a wound]]: [[Aristophanes|Ar.]] [[μηλοῦν]].
 
[[examine]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ζητεῖν]], [[ἐξετάζειν]], [[ἐλέγχειν]], [[ἐξελέγχειν]], [[ἐρευνᾶν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἀναζητεῖν]], [[verse|V.]] [[ἐξερευνᾶν]].
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Revision as of 08:57, 20 May 2020

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 643.jpg

verb transitive

a wound: Ar. μηλοῦν.

examine: P. and V. ζητεῖν, ἐξετάζειν, ἐλέγχειν, ἐξελέγχειν, ἐρευνᾶν, Ar. and P. ἀναζητεῖν, V. ἐξερευνᾶν.

Latin > English (Lewis & Short)

prŏbē: adv., v. 1. probus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

prŏbē¹¹ (probus), adv., bien, fort bien : judicare Cic. Att. 7, 3, 3, juger sainement ; nosse Cic. Agr. 1, 14, connaître parfaitement, cf. Tusc. 1, 88 ; Or. 30 ; de Mario, probe Cic. Att. 14, 8, 1, à propos de Marius, parfait ; percutere Pl. Amph. 162, rosser de la belle manière || [dans le dialogue] : probe Ter. Eun. 773, bien ! fort bien ! -issime Ter. Ad. 419, à merveille !

Latin > English

probe ADV :: properly, rightly