refrain: Difference between revisions
From LSJ
Εὐχῆς δικαίας οὐκ ἀνήκοος θεός → Numquam deus surdescit ad iustas preces → Der angemessnen Bitte öffnet Gott sein Ohr
m (Woodhouse1 replacement) |
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_685.jpg}}]] | ||
===verb transitive=== | ===verb transitive=== | ||
Revision as of 11:00, 10 December 2020
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
P. and V. κατέχειν; see check.
verb intransitive
P. and V. ἀπέχεσθαι, ἀφίστασθαι; see also forbear.
when you have learnt from me give advice. till then refrain: V. ὅταν μάθῃς μου νουθέτει, τανῦν δ' ἔα (Soph., Oedipus Coloneus 593).
refrain from: P. and V. ἀπέχεσθαι (gen.), ἀφίστασθαι (gen.).
refrain from (doing): P. and V. ἀπέχεσθαι (μή, infin.), V. ἀφίστασθαι (infin.).