cue: Difference between revisions
From LSJ
Πολλῶν ὁ καιρὸς γίγνεται διδάσκαλος → Rebus magistra plurimis occasio → Zum Lehrer wird für viele die Gelegenheit
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 5: | Line 5: | ||
[[watchword]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[σύνθημα]], τό. | [[watchword]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[σύνθημα]], τό. | ||
[[give the cue to]]. v.: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ὑποτιθέναι]] (mid. | [[give the cue to]]. v.: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ὑποτιθέναι]] (mid. more common in [[prose|P.]]) (dat.); see [[suggest]]. | ||
[[take one's cue from]]: use [[imitate]]. | [[take one's cue from]]: use [[imitate]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 12:30, 6 June 2020
English > Greek (Woodhouse)
substantive
watchword: P. and V. σύνθημα, τό.
give the cue to. v.: P. and V. ὑποτιθέναι (mid. more common in P.) (dat.); see suggest.
take one's cue from: use imitate.