cue: Difference between revisions

From LSJ

Πολλῶν ὁ καιρὸς γίγνεται διδάσκαλος → Rebus magistra plurimis occasio → Zum Lehrer wird für viele die Gelegenheit

Menander, Monostichoi, 449
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 5: Line 5:
[[watchword]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[σύνθημα]], τό.
[[watchword]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[σύνθημα]], τό.


[[give the cue to]]. v.: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ὑποτιθέναι]] (mid. [[more common]] in [[prose|P.]]) (dat.); see [[suggest]].
[[give the cue to]]. v.: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ὑποτιθέναι]] (mid. more common in [[prose|P.]]) (dat.); see [[suggest]].


[[take one's cue from]]: use [[imitate]].
[[take one's cue from]]: use [[imitate]].
}}
}}

Revision as of 12:30, 6 June 2020

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 188.jpg

substantive

watchword: P. and V. σύνθημα, τό.

give the cue to. v.: P. and V. ὑποτιθέναι (mid. more common in P.) (dat.); see suggest.

take one's cue from: use imitate.