ἀκράδαντος: Difference between revisions
From LSJ
ἀνὴρ ἀχάριστος μὴ νομιζέσθω φίλος → an ungrateful man should not be considered a friend
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=akradantos | |Transliteration C=akradantos | ||
|Beta Code=a)kra/dantos | |Beta Code=a)kra/dantos | ||
|Definition=ον, (κραδαίνομαι) <span class="sense" | |Definition=ον, (κραδαίνομαι) <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[unshaken]], <span class="bibl">Ph.2.136</span>, etc. Adv. ἀκού-τως <span class="bibl">1.352</span>, <span class="bibl">Nicom.<span class="title">Harm.</span>4</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 11:33, 12 December 2020
English (LSJ)
ον, (κραδαίνομαι) A unshaken, Ph.2.136, etc. Adv. ἀκού-τως 1.352, Nicom.Harm.4.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκράδαντος: -ον, (κραδαίνομαι) ἄσειστος, Φίλων 2. 126, κτλ. ― Ἐπίρρ. -τως, Νικομ. Ἁρμ. σ. 8.
Spanish (DGE)
-ον
I 1inconmovible, inamovible, δύναμις Ph.1.249, cf. Hsch., Phot.α 832, An.Bachm.1.55
•subst. τὸ ἀ. Ph.1.598.
2 inalterable νόμιμα Ph.2.136, cf. Cyr.Al.M.70.124B, Nest.5.4.
3 no alterado σῶμα οἴνῳ Clem.Al.Paed.2.2.22.
II adv. -ως inconmoviblemente Ph.1.352, Nicom.Harm.4.
Greek Monolingual
-η, -ο (Α ἀκράδαντος, -ον) κραδαίνω
αυτός που δεν κλονίζεται, άσειστος, ακλόνητος, ατράνταχτος.