detail: Difference between revisions
From LSJ
οὗτος ἐγὼ ταχυτᾶτι· χεῖρες δὲ καὶ ἦτορ ἴσο → this is my speed: my hands and heart are its equal, such am I for speed; my hands and heart are just as good
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
|||
Line 13: | Line 13: | ||
[[exact details of]], subs.: [[prose|P.]] ἡ [[ἀκρίβεια]] (gen.). | [[exact details of]], subs.: [[prose|P.]] ἡ [[ἀκρίβεια]] (gen.). | ||
[[tell us clearly the details of what happened in the house]]: [[verse|V.]] [[σαφῶς λέγ' ἡμῖν αὔθ' ἕκαστα τἀν δόμοις]] ([[Euripides | [[tell us clearly the details of what happened in the house]]: [[verse|V.]] [[σαφῶς λέγ' ἡμῖν αὔθ' ἕκαστα τἀν δόμοις]] ([[Euripides]], ''[[Orestes]]'' 1393.). | ||
}} | }} |
Latest revision as of 13:30, 14 October 2021
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
P. and V. διέρχεσθαι, ἐξηγεῖσθαι, ἐπεξέρχεσθαι, Ar. and P. διηγεῖσθαι, διεξέρχεσθαι, P. ἀκριβολογεῖσθαι.
substantive
in detail: use P. καθ' ἕκαστον, καθ' ἕκαστα.
go into detail, v.: P. ἀκριβολογεῖσθαι (absol.).
exact details of, subs.: P. ἡ ἀκρίβεια (gen.).
tell us clearly the details of what happened in the house: V. σαφῶς λέγ' ἡμῖν αὔθ' ἕκαστα τἀν δόμοις (Euripides, Orestes 1393.).