σύμπορος: Difference between revisions

From LSJ

Χρηστὸς πονηροῖς οὐ τιτρώσκεται λόγοις → Non vulneratur vir bonus verbo improbo → Ein böses Wort verwundet keinen guten Mann

Menander, Monostichoi, 542
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=symporos
|Transliteration C=symporos
|Beta Code=su/mporos
|Beta Code=su/mporos
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[accompanying]], <span class="bibl">Procl.<span class="title">in Alc.</span>p.165</span> C.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[accompanying]], <span class="bibl">Procl.<span class="title">in Alc.</span>p.165</span> C.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 12:10, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σύμπορος Medium diacritics: σύμπορος Low diacritics: σύμπορος Capitals: ΣΥΜΠΟΡΟΣ
Transliteration A: sýmporos Transliteration B: symporos Transliteration C: symporos Beta Code: su/mporos

English (LSJ)

ον, A accompanying, Procl.in Alc.p.165 C.

Greek (Liddell-Scott)

σύμπορος: -ον, ὁ συνοδεύων τινά, συνοδοιπόρος, «τὸ σιγῶντο ἕπεσθαι δαιμόνιόν ἐστι, καὶ γὰρ τὸν ἀγαθὸν δαίμονα σύμπορον ἡμῖν εἰώθασι λέγειν» Πρόκλ. εἰς Πλάτ. Ἀλκ. α΄ 165.

Greek Monolingual

-ον, Α
συνοδοιπόρος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + -πορος (< πόρος) πρβλ. αυτό-πορος].

Greek Monolingual

-ον, Α
συνοδοιπόρος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + -πορος (< πόρος) πρβλ. αυτό-πορος].