ἄγρυκτος: Difference between revisions
From LSJ
θεὸς δ' ἁμαρτάνουσιν οὐ παρίσταται → God doesn't stand by those who do wrong → A peccatore sese numen segregat → Ein Gott steht denen, die da freveln, niemals bei
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=agryktos | |Transliteration C=agryktos | ||
|Beta Code=a)/gruktos | |Beta Code=a)/gruktos | ||
|Definition=ον, ([[ἀ-]] priv., [[γρύζω]]) <span class="sense"> | |Definition=ον, ([[ἀ-]] priv., [[γρύζω]]) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[not to be spoken of]], ἄγρυκτα παθεῖν <span class="bibl">Pherecr.157</span>. ἀγρυξία, ἡ, [[dead silence]], <span class="bibl">Pi.<span class="title">Fr.</span>229</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 00:05, 1 January 2021
English (LSJ)
ον, (ἀ- priv., γρύζω) A not to be spoken of, ἄγρυκτα παθεῖν Pherecr.157. ἀγρυξία, ἡ, dead silence, Pi.Fr.229.
Greek (Liddell-Scott)
ἄγρυκτος: -ον, (α στερητ., γρῦ) ἄρρητος, περὶ οὗ δὲν δύναταί τις νὰ εἴπῃ οὐδὲ γρῦ, ἄγρυκτα παθεῖν, Φερεκρ. Ἄδηλ. 20· - ἐντεῦθεν ἀγρυξία, ἡ· ἄκρα σιγή. Πινδ. Ἀποσπ. 253.
Spanish (DGE)
-ον indecible ἄγρυκτα παθεῖν Pherecr.168.