subis: Difference between revisions
From LSJ
οὐ βούλομαι δυσχερὲς εἰπεῖν οὐδὲν ἀρχόμενος τοῦ λόγου, οὗτος δ' ἐκ περιουσίας μου κατηγορεῖ → for me—but I wish to say nothing untoward at the beginning of my speech—whereas he prosecutes me from a position of advantage | but for me—I do not wish to say anything harsh at the beginning of the speech, but he prosecutes me from a position of strength
m (Text replacement - "<b>[[" to "[[") |
(CSV3 import) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=subis, f., [[ein]] [[Vogel]], der die Eier der [[Adler]] zerbricht, Plin. 10, 37. | |georg=subis, f., [[ein]] [[Vogel]], der die Eier der [[Adler]] zerbricht, Plin. 10, 37. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=subis, is. f. :: [[鳥名]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 23:25, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
subis: is, f.,
I a kind of bird that breaks eagles' eggs, otherwise unknown, Nigid. ap. Plin. 10, 14, 17, § 37.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) subis, is, f., oiseau inconnu qui brise les œufs de l’aigle : Nig. d. Plin. 10, 37.
Latin > German (Georges)
subis, f., ein Vogel, der die Eier der Adler zerbricht, Plin. 10, 37.
Latin > Chinese
subis, is. f. :: 鳥名