bestir oneself: Difference between revisions
From LSJ
Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art
(Woodhouse 2) |
(CSV3) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{Woodhouse1 | ||
| | |Text=[[File:woodhouse_76.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_76.jpg}}]]'''v.''' | ||
P. and V. ἐγείρεσθαι. | |||
<b class="b2">Make an effort</b>: P. διατείνεσθαι, συντείνεσθαι, ἐντείνεσθαι, P. and V. τείνειν, V. ἐντείνειν, Ar. σπουδὴν, ποιεῖσθαι; see also [[hasten]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:22, 21 July 2017
English > Greek (Woodhouse)
v.
P. and V. ἐγείρεσθαι.
Make an effort: P. διατείνεσθαι, συντείνεσθαι, ἐντείνεσθαι, P. and V. τείνειν, V. ἐντείνειν, Ar. σπουδὴν, ποιεῖσθαι; see also hasten.