anchor: Difference between revisions
ἀνδρῶν γὰρ ἐπιφανῶν πᾶσα γῆ τάφος → for illustrious men have the whole earth for their tomb, for heroes have the whole earth for their tomb, the whole earth is the tomb of famous men
mNo edit summary |
|||
Line 31: | Line 31: | ||
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ὁρμίζεσθαι]], [[prose|P.]] [[καθορμίζεσθαι]], [[ἐφορμίζεσθαι]]. | [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ὁρμίζεσθαι]], [[prose|P.]] [[καθορμίζεσθαι]], [[ἐφορμίζεσθαι]]. | ||
[[anchor in front of]], '''verb transitive''': [[prose|P.]] [[προορμίζειν]] ( | [[anchor in front of]], '''verb transitive''': [[prose|P.]] [[προορμίζειν]] (ναῦν) [[πρό]] (gen.). | ||
[[anchor round]], '''verb intransitive''': [[prose|P.]] [[περιορμεῖν]] (absol.). | [[anchor round]], '''verb intransitive''': [[prose|P.]] [[περιορμεῖν]] (absol.). | ||
}} | }} |
Revision as of 14:00, 27 December 2023
English > Greek (Woodhouse)
substantive
at anchor: P. and V. ἐπ' ἀγκύρας.
bring to anchor, verb transitive: P. and V. ὁρμίζειν; see anchor (verb).
come to anchor, verb intransitive: P. and V. ὁρμίζεσθαι, P. προσορμίζεσθαι.
drop anchor: P. ἄγκυραν ἀφιέναι (Xen.), V. ἄγκυραν μεθιέναι.
lie at anehor: P. and V. ὁρμεῖν.
lie at anchor opposite: P. ἀνθορμεῖν (dat.).
ride at anchor: P. and V. ὀχεῖσθαι.
riding at anchor, subs.: V. ἀγκυρουχία, ἡ (Aesch., Supplices 766).
weigh anchor, put out to sea: P. and V. ἀνάγεσθαι, ἐξανάγεσθαι, V. ναῦν ἀφορμίζεσθαι, P. ἐξορμεῖν; see put out.
the sailors weighed the ship's anchor: V. ναῦται δ' ἐμήρυσαντο νηὸς ἰσχάδα (Sophocles, Fragment).
verb transitive
P. and V. ὁρμίζειν. verb intransitive
P. and V. ὁρμίζεσθαι, P. καθορμίζεσθαι, ἐφορμίζεσθαι.
anchor in front of, verb transitive: P. προορμίζειν (ναῦν) πρό (gen.).
anchor round, verb intransitive: P. περιορμεῖν (absol.).