3,274,418
edits
m (Text replacement - " usu. " to " usually ") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diakliroo | |Transliteration C=diakliroo | ||
|Beta Code=diaklhro/w | |Beta Code=diaklhro/w | ||
|Definition=Dor. | |Definition=Dor. [[διακλαρόω]], <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[assign by lot]], [[allot]], ἐφ' ἑκάστῃ… φερνήν <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>978</span> (anap.), cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ath.</span>30.3</span>, <span class="bibl">50.2</span>; ἐπὶτὰς φυλάς <span class="title">SIG</span>531.29 (Dyme, iii B.C.):—Med., [[have allotted to one]], τῦφον ἐκ νόμων <span class="bibl">Diog. <span class="title">Ep.</span>28.1</span>, cf. <span class="bibl">Procop.<span class="title">Goth.</span>4.20</span>,al.:—Pass., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>760c</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[choose by lot]], <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>6.3.36</span>; <b class="b3">τὸ δέκατον δ. θανεῖν</b>, of decimating soldiers, <span class="bibl">App. <span class="title">BC</span>2.47</span>:—Med. c. acc., ib.<span class="bibl">18</span>, <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Myst.</span>1.5</span>, al.: but usually abs., [[cast lots]], <span class="bibl">Th.8.30</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>6.3.34</span>; πρὸς σφᾶς αὐτούς <span class="bibl">D.59.103</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=δια- | |elnltext=δια-κληρόω, Dor. διακλᾱρόω act. bij loting toewijzen:; ἐφ ’ ἑκάστῃ διεκλήρωσεν... φερνήν aan iedere vrouw wees hij een bruidsschat toe Aeschl. Suppl. 978; τούτοις δὲ διακληρωθήτω aan hen moet het (stuk land) bij loting toegewezen worden Plat. Lg. 760c; laten loten:. διεκλήρωσεν αὐτούς hij liet hen loten Xen. Cyr. 6.3.36. med. loten:. διακληρωσάμενοι πρὸς σφᾶς αὐτούς na onder elkaar geloot te hebben Dem. 59.103. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |