σταθμόω: Difference between revisions

m
Text replacement - "vermuthen" to "vermuten"
m (Text replacement - "συχν." to "συχν.")
m (Text replacement - "vermuthen" to "vermuten")
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0928.png Seite 928]] ins Standquartier od. in den Stall bringen, u. med. darin sein, einkehren. – Den aor. σταθμώσασθαι braucht Her. oft in der Bdtg von σταθμήσασθαι, vermuthen, folgern, schließen aus Etwas, τινί, 3, 15. 4, 58. 7, 11. 214. 237.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0928.png Seite 928]] ins Standquartier od. in den Stall bringen, u. med. darin sein, einkehren. – Den aor. σταθμώσασθαι braucht Her. oft in der Bdtg von σταθμήσασθαι, vermuten, folgern, schließen aus Etwas, τινί, 3, 15. 4, 58. 7, 11. 214. 237.
}}
}}
{{ls
{{ls