ἀναμφιλόγως: Difference between revisions
From LSJ
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
mNo edit summary |
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
||
Line 6: | Line 6: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀναμφιλόγως:'''<br /><b class="num">1 | |elrutext='''ἀναμφιλόγως:'''<br /><b class="num">1</b> [[бесспорно]], [[неоспоримо]] Xen., Luc.;<br /><b class="num">2</b> [[без возражений]], [[охотно]] Xen. | ||
}} | }} |
Revision as of 17:30, 25 November 2022
French (Bailly abrégé)
adv.
1 sans conteste;
2 sans discussion, volontiers.
Étymologie: ἀναμφίλογος.
Spanish
sin lugar a dudas, sin objeciones, de grado
Russian (Dvoretsky)
ἀναμφιλόγως:
1 бесспорно, неоспоримо Xen., Luc.;
2 без возражений, охотно Xen.