ἐτεόν: Difference between revisions

From LSJ

ἰσότης φιλότητα ἀπεργάζεται → equality leads to friendship

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3, $4 $5")
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
 
Line 1: Line 1:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐτεόν:''' adv.<br /><b class="num">1)</b> [[верно]], [[истинно]], [[правильно]] (μαντεύεσθαι Hom.): ἐ. καὶ [[ἀτρεκέως]] ἀγορεύειν Hom. говорить сущую правду; [[εἰπέ]] μοι, εἰ ἐ. γε εἰς πατρίδα [[ἱκάνω]] Hom. скажи мне, действительно ли достиг я отчизны; εἰ ἐ. μιμνήσκομαι Theocr. если я хорошо помню;<br /><b class="num">2)</b> (в вопросах) в самом деле?, разве?: τί τοῦτ᾽ ἐγέλασας ἐ.; Arph. чему это ты, в самом деле, рассмеялся?; οὐκ ἀκούσεσθε ἐ.; Arph. да вы не слышите, что ли?; ἐ. ἡγεῖ γὰρ θεούς; Arph. да разве ты действительно веришь в богов?; [[ἐτεόν]]; Arph. разве?, неужели?
|elrutext='''ἐτεόν:''' adv.<br /><b class="num">1</b> [[верно]], [[истинно]], [[правильно]] (μαντεύεσθαι Hom.): ἐ. καὶ [[ἀτρεκέως]] ἀγορεύειν Hom. говорить сущую правду; [[εἰπέ]] μοι, εἰ ἐ. γε εἰς πατρίδα [[ἱκάνω]] Hom. скажи мне, действительно ли достиг я отчизны; εἰ ἐ. μιμνήσκομαι Theocr. если я хорошо помню;<br /><b class="num">2</b> (в вопросах) в самом деле?, разве?: τί τοῦτ᾽ ἐγέλασας ἐ.; Arph. чему это ты, в самом деле, рассмеялся?; οὐκ ἀκούσεσθε ἐ.; Arph. да вы не слышите, что ли?; ἐ. ἡγεῖ γὰρ θεούς; Arph. да разве ты действительно веришь в богов?; [[ἐτεόν]]; Arph. разве?, неужели?
}}
}}

Latest revision as of 18:30, 25 November 2022

Russian (Dvoretsky)

ἐτεόν: adv.
1 верно, истинно, правильно (μαντεύεσθαι Hom.): ἐ. καὶ ἀτρεκέως ἀγορεύειν Hom. говорить сущую правду; εἰπέ μοι, εἰ ἐ. γε εἰς πατρίδα ἱκάνω Hom. скажи мне, действительно ли достиг я отчизны; εἰ ἐ. μιμνήσκομαι Theocr. если я хорошо помню;
2 (в вопросах) в самом деле?, разве?: τί τοῦτ᾽ ἐγέλασας ἐ.; Arph. чему это ты, в самом деле, рассмеялся?; οὐκ ἀκούσεσθε ἐ.; Arph. да вы не слышите, что ли?; ἐ. ἡγεῖ γὰρ θεούς; Arph. да разве ты действительно веришь в богов?; ἐτεόν; Arph. разве?, неужели?