δειλόν: Difference between revisions
From LSJ
ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''δειλόν:''' τό<br /><b class="num">1 | |elrutext='''δειλόν:''' τό<br /><b class="num">1</b> Eur. = [[δειλία]];<br /><b class="num">2</b> [[обвинение в трусости]] (φεύγειν τὸ δ. Eur.). | ||
}} | }} |
Latest revision as of 13:14, 25 November 2022
Russian (Dvoretsky)
δειλόν: τό
1 Eur. = δειλία;
2 обвинение в трусости (φεύγειν τὸ δ. Eur.).