send: Difference between revisions
Ἡ δ' ἁρπαγὴ μέγιστον ἀνθρώποις κακόν → Vitiorum hominibus pessimum est rapacitas → Der Menschen schlimmstes Laster ist die Gier nach Raub
(Woodhouse 4) |
(CSV5) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{Woodhouse1 | ||
| | |Text=[[File:woodhouse_751.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_751.jpg}}]]'''v. trans.''' | ||
P. and V. πέμπειν, ἀποστέλλειν, V. στέλλειν, ἰάλλειν, πορεύειν, Ar. and V. ἱέναι. | |||
<b class="b2">Hurl</b>: P. and V. βάλλειν, ῥίπτειν, ἀφιέναι; see [[hurl]]. | |||
<b class="b2">Send across</b>: Ar. and P. διαπέμπειν, περαιοῦν. | |||
<b class="b2">Send against</b>: P. ἐπιπέμπειν (τί τινι). | |||
<b class="b2">Send away</b>: P. and V. ἐκπέμπειν, Ar. and P. ἀποπέμπειν. | |||
<b class="b2">Dismiss</b>: P. and V. ἀφιέναι; see [[dismiss]]. | |||
<b class="b2">Send away in secret</b>: P. and V. ὑπεκπέμπειν. | |||
<b class="b2">Send along the coast</b>: P. παραπέμπειν. | |||
<b class="b2">Send back</b>: Ar. and P. ἀποπέμπειν. | |||
<b class="b2">Send before</b>: see [[send in advance]]. | |||
<b class="b2">Send for</b>: Ar. and P. μεταπέμπεσθαι (acc.), P. and V. μεταπέμπειν (acc.) (Thuc. 4, 30; <b class="b2">6, 88</b>; <b class="b2">7, 42</b>, but rare P.), V. πέμπεσθαι (acc.), στέλλειν (acc.), στέλλεσθαι (acc.). | |||
<b class="b2">Send someone for</b>: V. πέμπεσθαί τινα (ἐπί, acc.). | |||
<b class="b2">Send for from</b> (<b class="b2">a place</b>): V. ἐκπέμπειν (acc.), ἐκπέμπεσθαι (acc.). | |||
<b class="b2">Send for reinforcements</b>: P. ἐπιμεταπέμπεσθαι (absol.). | |||
<b class="b2">Send forth</b>: see [[send out]]. | |||
<b class="b2">Emit</b>: P. and V. ἀνιέναι, ἀναδιδόναι (Eur., <b class="b2">Frag.</b>), ἐξιέναι, ἀφιέναι, ἐκβάλλειν, V. προπέμπειν, ἐκπέμπειν, ἐξανιέναι, μεθιέναι. | |||
<b class="b2">Send in</b>: P. and V. εἰσπέμπειν. | |||
<b class="b2">Send in addition</b>: P. ἐπιπέμπειν, προσεπιστέλλειν. | |||
<b class="b2">Send in advance</b>: P. and V. προπέμπειν, P. προαποστέλλειν, προαποπέμπειν. | |||
<b class="b2">Send in answer</b> <b class="b2">or exchange</b>: P. and V. ἀντιπέμπειν. | |||
<b class="b2">Send out</b>: P. and V. ἐκπέμπειν, ἀποστέλλειν; see [[send away]]. | |||
<b class="b2">Send out</b> (<b class="b2">on an expedition</b>): use also V. ἐξορμᾶν. | |||
<b class="b2">Send over</b>: Ar. and P. διαπέμπειν. | |||
<b class="b2">Send round</b>: P. περιπέμπειν. | |||
<b class="b2">Send round word</b>: P. περιαγγέλλειν. | |||
<b class="b2">Send to</b>: P. and V. προσπέμπειν. | |||
<b class="b2">Send up</b>: Ar. and P. ἀναπέμπειν (also of sending up country). | |||
<b class="b2">Throw up</b>: P. and V. ἀνιέναι, ἀναδιδόναι (Eur., <b class="b2">Frag.</b>); see [[send forth]]. | |||
<b class="b2">Send upon</b>: P. ἐπιπέμπειν (τί τινι). | |||
<b class="b2">Send with</b>: P. and V. συμπέμπειν (τινά τινι), P. συναποστέλλειν (τινά τινι). | |||
<b class="b2">Send word, send a message</b>: P. and V. ἐπιστέλλειν. | |||
<b class="b2">Announce</b>: P. and V. [[ἀγγέλλω|ἀγγέλλειν]]; see [[announce]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:01, 21 July 2017
English > Greek (Woodhouse)
v. trans.
P. and V. πέμπειν, ἀποστέλλειν, V. στέλλειν, ἰάλλειν, πορεύειν, Ar. and V. ἱέναι.
Hurl: P. and V. βάλλειν, ῥίπτειν, ἀφιέναι; see hurl.
Send across: Ar. and P. διαπέμπειν, περαιοῦν.
Send against: P. ἐπιπέμπειν (τί τινι).
Send away: P. and V. ἐκπέμπειν, Ar. and P. ἀποπέμπειν.
Dismiss: P. and V. ἀφιέναι; see dismiss.
Send away in secret: P. and V. ὑπεκπέμπειν.
Send along the coast: P. παραπέμπειν.
Send back: Ar. and P. ἀποπέμπειν.
Send before: see send in advance.
Send for: Ar. and P. μεταπέμπεσθαι (acc.), P. and V. μεταπέμπειν (acc.) (Thuc. 4, 30; 6, 88; 7, 42, but rare P.), V. πέμπεσθαι (acc.), στέλλειν (acc.), στέλλεσθαι (acc.).
Send someone for: V. πέμπεσθαί τινα (ἐπί, acc.).
Send for from (a place): V. ἐκπέμπειν (acc.), ἐκπέμπεσθαι (acc.).
Send for reinforcements: P. ἐπιμεταπέμπεσθαι (absol.).
Send forth: see send out.
Emit: P. and V. ἀνιέναι, ἀναδιδόναι (Eur., Frag.), ἐξιέναι, ἀφιέναι, ἐκβάλλειν, V. προπέμπειν, ἐκπέμπειν, ἐξανιέναι, μεθιέναι.
Send in: P. and V. εἰσπέμπειν.
Send in addition: P. ἐπιπέμπειν, προσεπιστέλλειν.
Send in advance: P. and V. προπέμπειν, P. προαποστέλλειν, προαποπέμπειν.
Send in answer or exchange: P. and V. ἀντιπέμπειν.
Send out: P. and V. ἐκπέμπειν, ἀποστέλλειν; see send away.
Send out (on an expedition): use also V. ἐξορμᾶν.
Send over: Ar. and P. διαπέμπειν.
Send round: P. περιπέμπειν.
Send round word: P. περιαγγέλλειν.
Send to: P. and V. προσπέμπειν.
Send up: Ar. and P. ἀναπέμπειν (also of sending up country).
Throw up: P. and V. ἀνιέναι, ἀναδιδόναι (Eur., Frag.); see send forth.
Send upon: P. ἐπιπέμπειν (τί τινι).
Send with: P. and V. συμπέμπειν (τινά τινι), P. συναποστέλλειν (τινά τινι).
Send word, send a message: P. and V. ἐπιστέλλειν.