spur: Difference between revisions

From LSJ

τῶν ἁλῶν συγκατεδηδοκέναι μέδιμνον → have eaten a bushel of salt together

Source
(Woodhouse 4)
 
(CSV5)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_806.jpg]]
|Text=[[File:woodhouse_806.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_806.jpg}}]]'''subs.'''
 
Lit. and Met., P. and V. [[κέντρον]], τό.
 
<b class="b2">Of a cock</b>: Ar. [[πλῆκτρον]], τό.
 
<b class="b2">Reproaches are as a spur to the wise</b>: V. ὀνείδη τοῖς σώφροσιν ἀντίκεντρα γίγνεται (Aesch., <b class="b2">Eum.</b> 136).
 
<b class="b2">On the spur of the moment</b>: P. ἀπὸ βραχείας διανοίας; see [[off-hand]].
 
'''v. trans.'''
 
Lit. and Met., P. and V. κεντεῖν, P. κεντρίζειν (Xen.).
 
<b class="b2">Urge on</b>: P. and V. ἐπικελεύειν, ἐγκελεύειν, ἐποτρύνειν; see [[urge on]].
}}
}}

Revision as of 10:03, 21 July 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 806.jpg

subs.

Lit. and Met., P. and V. κέντρον, τό.

Of a cock: Ar. πλῆκτρον, τό.

Reproaches are as a spur to the wise: V. ὀνείδη τοῖς σώφροσιν ἀντίκεντρα γίγνεται (Aesch., Eum. 136).

On the spur of the moment: P. ἀπὸ βραχείας διανοίας; see off-hand.

v. trans.

Lit. and Met., P. and V. κεντεῖν, P. κεντρίζειν (Xen.).

Urge on: P. and V. ἐπικελεύειν, ἐγκελεύειν, ἐποτρύνειν; see urge on.