wager: Difference between revisions

From LSJ

Πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → Boni parentis ira nulla in filium → Ein guter Vater zürnt nicht gegen seinen Sohn

Menander, Monostichoi, 451
(Woodhouse 5)
 
(CSV5)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_959.jpg]]
|Text=[[File:woodhouse_959.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_959.jpg}}]]'''subs.'''
 
<b class="b2">Stake, pledge</b>: Ar. and P. [[ἐνέχυρον]], τό.
 
<b class="b2">Contest</b>: P. and V. [[ἀγών]], ὁ.
 
<b class="b2">Lay a wager</b>: Ar. περιδίδοσθαι (absol.).
 
'''v. trans.'''
 
<b class="b2">Risk, hazard</b>: Ar. and P. παραβάλλεσθαι, V. παραρρίπτειν; see [[risk]].
 
Absol., <b class="b2">make a bet</b>: Ar. περιδίδοσθαι.
 
<b class="b2">I am willing to wager my head</b>: Ar. [[ἐθέλω]] περὶ τῆς κεφαλῆς περιδόσθαι (<b class="b2">Eq.</b> 791).
}}
}}

Revision as of 10:09, 21 July 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 959.jpg

subs.

Stake, pledge: Ar. and P. ἐνέχυρον, τό.

Contest: P. and V. ἀγών, ὁ.

Lay a wager: Ar. περιδίδοσθαι (absol.).

v. trans.

Risk, hazard: Ar. and P. παραβάλλεσθαι, V. παραρρίπτειν; see risk.

Absol., make a bet: Ar. περιδίδοσθαι.

I am willing to wager my head: Ar. ἐθέλω περὶ τῆς κεφαλῆς περιδόσθαι (Eq. 791).