Anonymous

ἀπαντλέω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2"
m (Text replacement - "l’" to "l'")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)pantle/w
|Beta Code=a)pantle/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[draw off from]], ἀ. χθονὸς ὕβρισμα θνητῶν <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>1641</span>; [[lighten]], τί σοι οἷοί τε θνητοὶ τῶνδ' ἀπαντλῆσαι πόνων; <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>84</span>; ἀ. τὸ ὑγρόν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>870b16</span>; opp. [[ἐπιχέω]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>407d</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> c. acc. only, [[lighten]], [[lessen]], βάρος ψυχῆς <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>354</span>; <b class="b3">τῶν ἐγκαλουμένων ἀπηντληκώς τι</b> [[having shed]] some of his faults, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Lib.</span>p.35</span> O.:—in Pass., <span class="bibl">Ph. 1.266</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alex.</span>57</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[draw off from]], ἀ. χθονὸς ὕβρισμα θνητῶν <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>1641</span>; [[lighten]], τί σοι οἷοί τε θνητοὶ τῶνδ' ἀπαντλῆσαι πόνων; <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>84</span>; ἀ. τὸ ὑγρόν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>870b16</span>; opp. [[ἐπιχέω]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>407d</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> c. acc. only, [[lighten]], [[lessen]], βάρος ψυχῆς <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>354</span>; <b class="b3">τῶν ἐγκαλουμένων ἀπηντληκώς τι</b> [[having shed]] some of his faults, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Lib.</span>p.35</span> O.:—in Pass., <span class="bibl">Ph. 1.266</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alex.</span>57</span>.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[absorber]] περιττεῦον τὸ ὑγρόν Arist.<i>Pr</i>.870<sup>b</sup>16, <i>Col</i>.795<sup>a</sup>1, τὰ νενοσηκότα ... σώματα ... διαίταις κατὰ σμικρὸν ἀπαντλοῦντα reduciendo los elementos enfermos con un régimen</i> Pl.<i>R</i>.407d.<br /><b class="num">2</b> fig. [[arrostrar]], [[sufrir]] τί σοι οἷοί τε θνητοὶ τῶνδ' ἀπαντλῆσαι πόνων; ¿en cuál de estos trabajos los mortales serán capaces de ayudarte?</i> A.<i>Pr</i>.84.<br /><b class="num">II</b> [[echar]], [[desprenderse de]] [[βάρος]] ψυχῆς la pena de (mi) alma</i> E.<i>Alc</i>.354, τῶν ἐνκαλουμένων ἀπηντληκώς [τ] ι habiéndose desprendido de alguna de sus faltas</i> Phld.<i>Lib</i>.p.35<br /><b class="num">•</b>[[expulsar]], [[aniquilar]] χθονὸς ὕβρισμα θνητῶν de la tierra un exceso de mortales</i> E.<i>Or</i>.1641.<br /><b class="num">III</b> [[sacar agua]] en v. pas. ὥσπερ φασὶ τὰς ἀπαντλουμένας πηγάς como dicen que ocurre con las fuentes de las que se ha sacado agua</i> Ph.1.266, ἀπαντλουμένου τοῦ πρώτου (ὕδατος) Plu.<i>Alex</i>.57.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><i>impf.</i> ἀπήντλουν, <i>ao.</i> ἀπήντλησα;<br /><b>1</b> puiser;<br /><b>2</b> épuiser, supprimer : ἀπ. [[βάρος]] ψυχῆς EUR alléger le poids de l'âme ; πόνων [[τί]] τινι ESCHL apporter quelque allégement aux peines de qqn.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[ἀντλέω]].
|btext=-ῶ :<br /><i>impf.</i> ἀπήντλουν, <i>ao.</i> ἀπήντλησα;<br /><b>1</b> puiser;<br /><b>2</b> épuiser, supprimer : ἀπ. [[βάρος]] ψυχῆς EUR alléger le poids de l'âme ; πόνων [[τί]] τινι ESCHL apporter quelque allégement aux peines de qqn.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[ἀντλέω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[absorber]] περιττεῦον τὸ ὑγρόν Arist.<i>Pr</i>.870<sup>b</sup>16, <i>Col</i>.795<sup>a</sup>1, τὰ νενοσηκότα ... σώματα ... διαίταις κατὰ σμικρὸν ἀπαντλοῦντα reduciendo los elementos enfermos con un régimen</i> Pl.<i>R</i>.407d.<br /><b class="num">2</b> fig. [[arrostrar]], [[sufrir]] τί σοι οἷοί τε θνητοὶ τῶνδ' ἀπαντλῆσαι πόνων; ¿en cuál de estos trabajos los mortales serán capaces de ayudarte?</i> A.<i>Pr</i>.84.<br /><b class="num">II</b> [[echar]], [[desprenderse de]] [[βάρος]] ψυχῆς la pena de (mi) alma</i> E.<i>Alc</i>.354, τῶν ἐνκαλουμένων ἀπηντληκώς [τ] ι habiéndose desprendido de alguna de sus faltas</i> Phld.<i>Lib</i>.p.35<br /><b class="num">•</b>[[expulsar]], [[aniquilar]] χθονὸς ὕβρισμα θνητῶν de la tierra un exceso de mortales</i> E.<i>Or</i>.1641.<br /><b class="num">III</b> [[sacar agua]] en v. pas. ὥσπερ φασὶ τὰς ἀπαντλουμένας πηγάς como dicen que ocurre con las fuentes de las que se ha sacado agua</i> Ph.1.266, ἀπαντλουμένου τοῦ πρώτου (ὕδατος) Plu.<i>Alex</i>.57.
}}
}}
{{lsm
{{lsm