πρᾳότης: Difference between revisions
Ἔνεισι καὶ γυναιξὶ σώφρονες τρόποι → Insunt modesti mores etiam mulieri → Auch Frauen haben in sich weise Lebensart
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''πρᾳότης:''' (πρᾱότης), NT тж. [[πραΰτης|πρᾱΰτης]], ητος ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[кротость]], [[мягкость]], [[ласковость]], Plat., Isocr., Lys. etc.;<br /><b class="num">2)</b> [[сдержанность]], [[спокойствие]] Arst. | |elrutext='''πρᾳότης:''' (πρᾱότης), NT тж. [[πραΰτης|πρᾱΰτης]], ητος ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[кротость]], [[мягкость]], [[ласковость]], Plat., Isocr., Lys. etc.;<br /><b class="num">2)</b> [[сдержанность]], [[спокойствие]] Arst. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx=Bulgarian: благост, кротост; Dutch: [[minzaamheid]]; Estonian: õrnus; Faroese: góðska; Finnish: hellävaraisuus; French Old French: dolçor; Friulian: dolčôr; Georgian: სირბილე, სიმშვიდე, სიწყნარე, სიკეთე; German: [[Sanftmut]]; Gothic: 𐌵𐌰𐌹𐍂𐍂𐌴𐌹; Ancient Greek: [[πραότης]]; Hiligaynon: kalagday; Hungarian: gyengédség; Icelandic: blíða; Italian: [[delicatezza]], [[mansuetudine]], [[dolcezza]], [[garbo]]; Japanese: 親切, 優; Korean: 친절; Latin: [[lenitas]], [[lenitudo]], [[indulgentia]], [[pietas]], [[clementia]]; Old Armenian: զգօնութիւն; Old Church Slavonic: щедрота; Plautdietsch: Jelindichkjeit; Polish: łagodność, delikatność; Portuguese: [[gentileza]]; Romanian: blândețe, gentilețe; Russian: [[мягкость]], [[доброта]]; Sanskrit: मृदु, साधु; Scottish Gaelic: soineanntachd, sèimhe, suairceas; Sicilian: cori; Spanish: [[suavidad]], [[dulzura]]; Zulu: ubumnene | |||
}} | }} |
Revision as of 15:50, 13 September 2022
English (Strong)
from πρᾷος; gentleness, by implication, humility: meekness.
French (Bailly abrégé)
πρᾳότης ou πραότης, ητος (ἡ) :
douceur, bonté, facilité de caractère.
Étymologie: πρᾷος.
Russian (Dvoretsky)
πρᾳότης: (πρᾱότης), NT тж. πρᾱΰτης, ητος ἡ
1) кротость, мягкость, ласковость, Plat., Isocr., Lys. etc.;
2) сдержанность, спокойствие Arst.
Translations
Bulgarian: благост, кротост; Dutch: minzaamheid; Estonian: õrnus; Faroese: góðska; Finnish: hellävaraisuus; French Old French: dolçor; Friulian: dolčôr; Georgian: სირბილე, სიმშვიდე, სიწყნარე, სიკეთე; German: Sanftmut; Gothic: 𐌵𐌰𐌹𐍂𐍂𐌴𐌹; Ancient Greek: πραότης; Hiligaynon: kalagday; Hungarian: gyengédség; Icelandic: blíða; Italian: delicatezza, mansuetudine, dolcezza, garbo; Japanese: 親切, 優; Korean: 친절; Latin: lenitas, lenitudo, indulgentia, pietas, clementia; Old Armenian: զգօնութիւն; Old Church Slavonic: щедрота; Plautdietsch: Jelindichkjeit; Polish: łagodność, delikatność; Portuguese: gentileza; Romanian: blândețe, gentilețe; Russian: мягкость, доброта; Sanskrit: मृदु, साधु; Scottish Gaelic: soineanntachd, sèimhe, suairceas; Sicilian: cori; Spanish: suavidad, dulzura; Zulu: ubumnene