desire: Difference between revisions

From LSJ

εὐλογητὸς ὁ Θεὸς ἡμῶν πάντοτε, νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων → blessed is our God always, now and ever, and to the ages of ages

Source
(CSV3)
mNo edit summary
Line 4: Line 4:
P. and V. ἐπιθυμεῖν (gen.), ἐφίεσθαι (gen.), ὀρέγεσθαι (gen.), V. χρῄζειν (gen.), προσχρῄζειν (gen.), χατίζειν (gen.), μενοινᾶν (acc.) (Soph., ''Aj.'' 341).
P. and V. ἐπιθυμεῖν (gen.), ἐφίεσθαι (gen.), ὀρέγεσθαι (gen.), V. χρῄζειν (gen.), προσχρῄζειν (gen.), χατίζειν (gen.), μενοινᾶν (acc.) (Soph., ''Aj.'' 341).


<b class="b2">Yearn for</b>: P. and V. ποθεῖν (acc.), Ar. and V. ἱμείρειν (<b class="b2">gcn.</b>), V. ἱμείρεσθαι (gen.).
[[yearn for]]: P. and V. ποθεῖν (acc.), Ar. and V. ἱμείρειν ([[gcn.]]), V. ἱμείρεσθαι (gen.).


<b class="b2">Be enamoured of</b>: P. and V. ἐρᾶν (gen.), Ar. and V. ἔρασθαι (gen.).
[[be enamoured of]]: P. and V. ἐρᾶν (gen.), Ar. and V. ἔρασθαι (gen.).


<b class="b2">Seek</b>: P. and V. ζητεῖν.
[[seek]]: P. and V. ζητεῖν.


<b class="b2">Desire ardently</b>: P. γλίχεσθαι (gen.).
[[desire ardently]]: P. γλίχεσθαι (gen.).


V. intrans. Also with infin.: P. and V. ἐπιθυμεῖν, ἐφίεσθαι, βούλεσθαι, ὀρέγεσθαι, Ar. and P. ἐθέλειν, V. ἱμείρειν, ἱμείρεσθαι, ποθεῖν, ἐρᾶν, ἔρασθαι, προσχρῄζειν, Ar. and V. μενοινᾶν (Eur., ''Cycl.'' 448), θέλειν, χρῄζειν (rare P.).
V. intrans. Also with infin.: P. and V. ἐπιθυμεῖν, ἐφίεσθαι, βούλεσθαι, ὀρέγεσθαι, Ar. and P. ἐθέλειν, V. ἱμείρειν, ἱμείρεσθαι, ποθεῖν, ἐρᾶν, ἔρασθαι, προσχρῄζειν, Ar. and V. μενοινᾶν (Eur., ''Cycl.'' 448), θέλειν, χρῄζειν (rare P.).


<b class="b2">Desire ardently</b> (with infin.): P. γλίχεσθαι.
[[desire ardently]] (with infin.): P. γλίχεσθαι.


<b class="b2">Seek</b> (with infin.): P. and V. ζητεῖν.
[[seek]] (with infin.): P. and V. ζητεῖν.


'''subs.'''
'''subs.'''
Line 22: Line 22:
P. and V. [[ἐπιθυμία]], ἡ.
P. and V. [[ἐπιθυμία]], ἡ.


<b class="b2">Request</b>: P. and V. [[χρεία]], ἡ.
[[request]]: P. and V. [[χρεία]], ἡ.


<b class="b2">Love</b>: P. and V. [[ἔρως]], ὁ, [[πόθος]], ὁ (Plat. but rare P.), [[ἵμερος]], ὁ (Plat. but rare P.).
[[love]]: P. and V. [[ἔρως]], ὁ, [[πόθος]], ὁ (Plat. but rare P.), [[ἵμερος]], ὁ (Plat. but rare P.).


<b class="b2">Desire of</b>: P. and V. [[ἐπιθυμία]], ἡ (gen.), [[ἔρως]], ὁ (rare P.) (gen.). [[πόθος]], ὁ (rare P.) (gen.).
[[desire of]]: P. and V. [[ἐπιθυμία]], ἡ (gen.), [[ἔρως]], ὁ (rare P.) (gen.). [[πόθος]], ὁ (rare P.) (gen.).
}}
}}

Revision as of 10:44, 18 September 2019

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 215.jpg

v. trans.

P. and V. ἐπιθυμεῖν (gen.), ἐφίεσθαι (gen.), ὀρέγεσθαι (gen.), V. χρῄζειν (gen.), προσχρῄζειν (gen.), χατίζειν (gen.), μενοινᾶν (acc.) (Soph., Aj. 341).

yearn for: P. and V. ποθεῖν (acc.), Ar. and V. ἱμείρειν (gcn.), V. ἱμείρεσθαι (gen.).

be enamoured of: P. and V. ἐρᾶν (gen.), Ar. and V. ἔρασθαι (gen.).

seek: P. and V. ζητεῖν.

desire ardently: P. γλίχεσθαι (gen.).

V. intrans. Also with infin.: P. and V. ἐπιθυμεῖν, ἐφίεσθαι, βούλεσθαι, ὀρέγεσθαι, Ar. and P. ἐθέλειν, V. ἱμείρειν, ἱμείρεσθαι, ποθεῖν, ἐρᾶν, ἔρασθαι, προσχρῄζειν, Ar. and V. μενοινᾶν (Eur., Cycl. 448), θέλειν, χρῄζειν (rare P.).

desire ardently (with infin.): P. γλίχεσθαι.

seek (with infin.): P. and V. ζητεῖν.

subs.

P. and V. ἐπιθυμία, ἡ.

request: P. and V. χρεία, ἡ.

love: P. and V. ἔρως, ὁ, πόθος, ὁ (Plat. but rare P.), ἵμερος, ὁ (Plat. but rare P.).

desire of: P. and V. ἐπιθυμία, ἡ (gen.), ἔρως, ὁ (rare P.) (gen.). πόθος, ὁ (rare P.) (gen.).