flood: Difference between revisions

From LSJ

ὀδοῦσι καὶ ὄνυξι καὶ πάσῃ μηχανῇ → tooth and nail | tooth, fang, and claw | in every possible way | by hook or by crook

Source
(CSV4)
m (Text replacement - "<b class="b2">Frag.</b>" to "''Frag.''")
Line 5: Line 5:
<b class="b2">Stream</b>: P. and V. ῥοή, ἡ, [[ῥεῦμα]], τό; see [[stream]].
<b class="b2">Stream</b>: P. and V. ῥοή, ἡ, [[ῥεῦμα]], τό; see [[stream]].
<b class="b2">Be in full flood</b>: P. [[μέγας]] ῥεῖν, P. and V. πολὺς ῥεῖν.
<b class="b2">Be in full flood</b>: P. [[μέγας]] ῥεῖν, P. and V. πολὺς ῥεῖν.
<b class="b2">Flood of tears</b>: V. [[νᾶμα]], τό, πλημμυρίς, ἡ, [[νοτίς]], ἡ, ἐπιρροαί, αἱ (Eur. <b class="b2">Frag.</b>), [[πηγή]], ἡ.
<b class="b2">Flood of tears</b>: V. [[νᾶμα]], τό, πλημμυρίς, ἡ, [[νοτίς]], ἡ, ἐπιρροαί, αἱ (Eur. ''Frag.''), [[πηγή]], ἡ.
<b class="b2">In floods</b> (<b class="b2">used of the flow of tears</b>), adv.: P. and V. [[ἀστακτί]].
<b class="b2">In floods</b> (<b class="b2">used of the flow of tears</b>), adv.: P. and V. [[ἀστακτί]].
Met., <b class="b2">a flood of troubles, etc.</b>: P. and V. [[κλύδων]], ὁ, [[τρικυμία]], ἡ (Plat.), V. [[κῦμα]], τό, ἐπιρροαί, αἱ, P. [[κατακλυσμός]], ὁ.
Met., <b class="b2">a flood of troubles, etc.</b>: P. and V. [[κλύδων]], ὁ, [[τρικυμία]], ἡ (Plat.), V. [[κῦμα]], τό, ἐπιρροαί, αἱ, P. [[κατακλυσμός]], ὁ.

Revision as of 11:01, 7 August 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 329.jpg

subs.

P. κατακλυσμός, ὁ, ἐπίκλυσις, ἡ. Wave: P. and V. κλύδων, ὁ. κῦμα, τό. Stream: P. and V. ῥοή, ἡ, ῥεῦμα, τό; see stream. Be in full flood: P. μέγας ῥεῖν, P. and V. πολὺς ῥεῖν. Flood of tears: V. νᾶμα, τό, πλημμυρίς, ἡ, νοτίς, ἡ, ἐπιρροαί, αἱ (Eur. Frag.), πηγή, ἡ. In floods (used of the flow of tears), adv.: P. and V. ἀστακτί. Met., a flood of troubles, etc.: P. and V. κλύδων, ὁ, τρικυμία, ἡ (Plat.), V. κῦμα, τό, ἐπιρροαί, αἱ, P. κατακλυσμός, ὁ. Indulge in flood eloquence: P. πολὺς ῥεῖν (Dem. 272). v. trans. P. κατακλύζειν; see inundate. Met., overwhelm: P. and V. κατακλύζειν. Fill full: P. and V. ἐμπιπλάναι; see fill. Having my ears flood with talk: P. διατεθρυλημένος, τὰ ὦτα (Plat., Rep. 358C); see deluge.