διεδρία: Difference between revisions

From LSJ

οὐ παντὸς ἀνδρὸς ἐς Κόρινθον ἔσθ' ὁ πλοῦς → it's not for every man to make a journey to Corinth, not everyone can afford a trip to Corinth

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "Ggstz " to "<span class="ggns">Gegensatz</span> ")
 
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0617.png Seite 617]] ἡ, Uneinigkeit, Ggstz von [[συνεδρία]], Ausdruck der Wahrsager, Arist. H. A. 9, 2.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0617.png Seite 617]] ἡ, Uneinigkeit, <span class="ggns">Gegensatz</span> von [[συνεδρία]], Ausdruck der Wahrsager, Arist. H. A. 9, 2.
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 18:35, 24 November 2022

German (Pape)

[Seite 617] ἡ, Uneinigkeit, Gegensatz von συνεδρία, Ausdruck der Wahrsager, Arist. H. A. 9, 2.

Russian (Dvoretsky)

διεδρία:сидение врозь Arst.

Greek (Liddell-Scott)

διεδρία: ἡ, τὸ καθῆσαι χωρίς, χωριστά· ἐπὶ πτηνῶν, ὧν ἡ τοιαύτη θέσις προεσήμαινεν ἀγῶνα καὶ ἔριν καὶ μάχην, ἀντίθ. τῷ συνεδρία, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 9. 1, 10· πληθ. διεδρίαι ὁ αὐτ. Ἠθ. Ε. 7. 2, 13.

Greek Monolingual

διεδρία, η (Α) δίεδρος
(σε οιωνοσκοπία) το να κάθονται τα πουλιά χωριστά, πράγμα που οι μάντεις θεωρούσαν ως κακό σημάδι.